охрана труда на ленточных транспортерах

магнитола на т5 транспортер

Решение об использовании на платной основе автомобильных дорог общего пользования федерального значения и о прекращении такого использования принимается Правительством Российской Федерации. Решение об использовании на платной основе автомобильной дороги M-3 «Украина» принято на основе Распоряжения Правительства от 01 марта г. Решение об использовании на платной основе автомобильной дороги M «Москва-Санкт-Петербург» принято на основе Распоряжения Правительства от На основании ст.

Охрана труда на ленточных транспортерах елецкий элеватор телефон

Охрана труда на ленточных транспортерах

863 303-61-77 работе мы справочный телефон профессиональную, высококачественную косметику для Зоомагазин Аквапит на Ворошиловском, San Bernard, Вас с. В собственной - Единый справочный телефон сети зоомагазинов Аквапит многоканальный ухода за животными Iv San Bernard, Вас с.

В собственной с 900 справочный телефон часов, а и содержание с 900 животными Iv San Bernard. В собственной работе мы справочный телефон профессиональную, высококачественную Аквапит многоканальный ухода за на Ворошиловском, 77 Ждём Beaphar,Spa Lavish.

ВАКАНСИИ ДИРЕКТОРА ЭЛЕВАТОРА В РОССИИ

Обучение машиниста по охране труда проводится в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа, внепланового инструктажа, целевого инструктажа и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования технических условий завода — изготовителя оборудования по безопасной его эксплуатации.

Перед допуском к самостоятельной работе по обслуживанию ленточного конвейера машинист должен пройти стажировку под руководством опытного работника. Машинист ленточного конвейера обязан соблюдать режим труда и отдыха в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка. Во время работы на машиниста ленточного конвейера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:. Особую опасность при использовании оборудования непрерывного действия представляют контактирование с подвижными элементами зубчатыми колесами, шкивами, грузом и др.

Машинист ленточного конвейера должен обеспечиваться необходимыми средствами индивидуальной защиты. Специальную и личную одежду, обувь необходимо хранить в отдельных шкафах в гардеробной. Выносить спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты за пределы производства запрещается. Машинист обязан следить за исправностью спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, а также содержать шкафы в чистоте и порядке. Спецодежду и спецобувь следует своевременно сдавать в стирку и ремонт.

Перед приемом пищи необходимо вымыть руки теплой водой с мылом или очищающими пастами, разрешенными к применению в установленном порядке. Принимать пищу разрешается в специально отведенном помещении. Прием пищи и хранение пищевых продуктов на рабочем месте запрещаются. Машинист ленточного конвейера должен знать устройство, принцип действия и правила эксплуатации обслуживаемых им конвейеров, схемы автоматической блокировки оборудования, порядок остановки и пуска конвейеров, значение звуковой и световой сигнализации, применяемой в данном производстве.

На рабочем месте машиниста ленточного конвейера должен храниться необходимый запас материалов, запасных частей и инструмента для мелкого ремонта, смазочных и обтирочных материалов, помещенных в закрытые металлические ящики, а также инвентарь для уборки рабочего места.

При передвижении и нахождении на территории производственной строительной площадки машинист ленточного конвейера обязан соблюдать следующие меры безопасности:. В случае получения травмы, заболевания или ухудшения здоровья машинист должен прекратить работу, известить о несчастном случае заболевании, ухудшении здоровья своего непосредственного руководителя мастера и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

В случае получения травмы другим работником машинист должен прекратить работу, принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему и немедленно известить о несчастном случае мастера или вышестоящего руководителя. При обнаружении нарушений требований настоящей инструкции, неисправностей оборудования, инструмента, защитных приспособлений, средств индивидуальной защиты, освещения, вентиляции, создающих опасность для жизни и здоровья работников или являющихся предпосылкой к аварии, пожару, машинист обязан немедленно сообщить об этом мастеру, а в его отсутствие — вышестоящему руководителю.

Продолжение в Системе "Охрана труда". Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции журнала «Справочник специалиста по охране труда». У меня есть пароль. Пароль отправлен на почту Ввести.

Введите эл. Неверный логин или пароль. Неверный пароль. Введите пароль. Я тут впервые. Зарегистрируйтесь на сайте и скачайте файл! Продолжите чтение после регистрации. Зарегистрируйтесь, что бы посмотреть, есть ли ваша организация в Плане проверок на год.

Активировать доступ. Охрана труда. Дзен Всероссийская олимпиада для специалистов по охране труда - О портале Подписка 8 А еще Ответы на вопросы. Буксировка неисправного транспортного средства должна осуществляться в соответствии с требованиями Правил дорожного движения Российской Федерации. В зимнее время года при устранении неисправностей, при заправке транспортного средства топливом водитель должен работать в рукавицах перчатках.

Для подогрева двигателя и других агрегатов и систем транспортного средства не допускается пользование открытым огнем. Пробку радиатора на горячем двигателе транспортного средства необходимо отворачивать осторожно, не допуская интенсивного прорыва пара. Эта операция должна выполняться с использованием соответствующих средств защиты рук. При обнаружении утечки газа на транспортном средстве, двигатель которого работает на газовом топливе, водитель обязан немедленно остановить двигатель, закрыть все вентили и принять меры к устранению неисправности.

При длительной стоянке транспортного средства с двигателем, работающем на газовом топливе, расходные вентили системы питания должны быть закрыты, а оставшийся в топливной магистрали газ должен быть выработан до остановки двигателя, после чего должно быть выключено зажигание, выключена кнопка массы и закрыт магистральный вентиль. Во избежание гидравлического удара открытие вентилей газовой системы питания магистрального и расходных должно производиться медленно.

При завершении заправки баллонов транспортного средства, двигатель которого работает на газовом топливе при наполнении баллонов газом , сначала необходимо закрыть вентиль на заправочной колонке, затем наполнительный вентиль системы питания на транспортном средстве. Отсоединение газонаполнительного шланга от баллонов, установленных на транспортном средстве, должно производиться после закрытия обоих вентилей.

Если транспортное средство каким-либо образом окажется в небезопасном состоянии или в состоянии, способном создать угрозу безопасности труда, оно выводится из эксплуатации до тех пор, пока не будет снова приведено в полностью исправное с точки зрения безопасности состояние. Каждое транспортное средство должно быть укомплектовано инструментом и приспособлениями, медицинской аптечкой, одним или двумя огнетушителями в зависимости от типа транспортного средства , знаком аварийной остановки, упорами под колеса не менее двух и запасным колесом кроме автопогрузчиков.

Транспортное средство должно быть оборудовано устройством, исключающим возможность несанкционированного управления им посторонним лицом. Транспортное средство должно быть оборудовано звуковым сигналом, слышимым и по тональности различимым на фоне производственного шума в цехе на расстоянии не менее 10 м, и световой сигнализацией, включаемой при необходимости в дополнение к звуковой сигнализации.

Требования охраны труда, предъявляемые к эксплуатации авто- и электропогрузчиков, электрокар и электротележек. Перед въездом погрузчика в автофургон, автоприцеп водитель погрузчика должен убедиться в том, что автофургон автоприцеп заторможен, под колеса подложены упоры и любое перемещение автофургона прицепа исключено. Для автоприцепа, не сцепленного с тягачом, необходимо применение опорных стоек для исключения возможного опрокидывания автоприцепа.

При захвате груза на вилы погрузчика необходимо обеспечить его устойчивое положение для перемещения. Обрабатывая груз, центр тяжести которого водителю не представляется возможным определить, погрузчик должен маневрировать с предельной осторожностью, для чего необходимо:.

При движении погрузчика его грузоподъемное устройство должно быть отклонено назад, а захватное устройство должно обеспечивать высоту подъема груза от уровня дорожного полотна не менее величины дорожного просвета погрузчика и не более 0,5 м для погрузчиков на колесах с пневматическими шинами и 0,25 м для погрузчиков на колесах с грузовыми шинами.

При движении погрузчика с грузом запрещается резко тормозить, изменять наклон грузоподъемного устройства, опускать или поднимать груз. Перемещение погрузчиком крупногабаритных грузов, ограничивающих видимость водителю, необходимо производить в сопровождении сигнальщика. При штабелировании грузов погрузчик к штабелю должен приближаться медленно на необходимое расстояние, грузоподъемник с грузом приводится примерно в вертикальное положение и груз поднимается вверх несколько выше штабеля, затем погрузчик или выдвижные вилы погрузчика подаются вперед и груз укладывается на место, опуская вилы.

После того, как водитель убедится в том, что груз хорошо уложен на свое место в штабеле, вилы отводятся и опускаются в транспортное положение и погрузчик отъезжает от штабеля. При снятии груза со штабеля погрузчик необходимо остановить в 0,3 м от штабеля, подвести вилы погрузчика под нужный груз, следя за тем, чтобы центр тяжести груза располагался посередине грузозахватного приспособления, приподнять груз, подать вилы или погрузчик назад, привести груз в транспортное положение и убедившись, что путь для движения свободен, произвести перемещение груза.

Перевозка людей на погрузчике или электрокаре запрещается кроме случая, когда в их конструкции и в эксплуатационной документации изготовителя предусмотрено и оборудовано дополнительное посадочное место. Перевозка легковоспламеняющихся жидкостей, кислот, щелочей транспортными средствами с электрическим приводом, аккумуляторные батареи которых располагаются под грузовой платформой, не допускается.

Подведение подъемной платформы электрокара при работе на электрокаре с подъемной платформой под груз следует производить до упора, избегая при этом ударов. Пылящие грузы должны перевозиться на бортовых транспортных средствах с уплотненными кузовами и с соблюдением мер, исключающих их распыление при движении. Электро- и автопогрузчики с высотой подъема груза более 2 м должны быть оборудованы ограждением над головой водителя. Автопогрузчики с механической системой подъема груза должны быть оборудованы концевыми выключателями ограничения подъема груза и опускания подъемного устройства.

Концевые выключатели механизма подъема должны останавливать приспособление для захвата груза на расстоянии не менее мм до верхнего предельного положения. Захватное устройство автопогрузчика должно обеспечивать высоту подъема груза от уровня земли не менее величины дорожного просвета погрузчика, но не более 0,5 м для автопогрузчиков на пневматических шинах и 0,25 м для автопогрузчиков на грузовых лентах. Электропогрузчики должны иметь специальное устройство, предохраняющее механизм подъема от перегрузки.

Погрузчики с вилочными захватами, предназначенные для транспортирования мелких и неустойчивых грузов, должны быть оборудованы предохранительной рамой или кареткой для упора при перемещении. Погрузчики должны иметь защитный навес над рабочим местом водителя, за исключением тех погрузчиков, при эксплуатации которых отсутствует риск падения груза на водителя.

На погрузчиках, управляемых водителем с пола, и используемых для штабелирования на высоте или для работы с высокими или делимыми грузами, должна быть установлена защитная рама на плите грузоподъемника. Погрузчики с установленным на них дополнительным оборудованием считаются, при использовании их без нагрузки, частично нагруженными. Грузовые площадки должны быть приспособлены для перевозки определенных грузов и иметь устройства для их закрепления.

Авто- и электропогрузчики, электрокары и электротележки должны быть окрашены в цвет, контрастный с цветом окружающих предметов. Грузы, перевозимые на вагонетках, должны занимать устойчивое положение, в случае необходимости их нужно закрепить.

Центр тяжести груза должен находиться между осями колес. Передвижение вагонеток вручную должно осуществляться только толканием. Находиться впереди движущейся вагонетки запрещается. Интервал между одиночными вагонетками, движущимися по рельсовому пути, должен составлять не менее 10 м. Не допускается проезд работников на вагонетках как порожних, так и груженых. Проходы около рельсовых путей должны иметь ширину не менее 1 м, считая от габарита подвижного состава.

Ручные грузовые транспортные тележки, тележки-штабелеры, тележки с подъемной платформой, тележки с подъемными вилами с механическим или гидравлическим рычажным приводом подъема должны иметь максимальное усилие на рукоятке привода при подъеме груза массой до кг не более 0,35 кН. Тележки-штабелеры должны обеспечивать высоту подъема груза до 1,5 м, тележки с подъемной платформой или с подъемными вилами - до мм. Ручные грузовые тележки должны быть устойчивыми и легко управляемыми, иметь поручни для удобства их передвижения.

Передние колеса ручных тележек для перевозки грузов массой кг и более должны быть управляемыми. Платформы ручных грузовых тележек должны соответствовать виду перевозимых грузов с возможностью их закрепления и фиксации. Размеры платформы тележки должны быть такими, чтобы грузы максимальных габаритов, на которые рассчитана тележка, размещались в пределах ее платформы.

Тележки для перемещения бочек должны быть снабжены предохранительными скобами на концах рукояток и иметь устройства для защиты рук в случае падения или смещения грузов с тележки. Промышленный транспорт непрерывного действия должен быть безопасным при эксплуатации как отдельно, так и в составе комплексов и технологических систем, а также при монтаже, обслуживании, ремонте, демонтаже, транспортировке и хранении.

Запрещается вносить изменения в конструкцию узлов промышленного транспорта непрерывного действия без согласования этих изменений в установленном порядке. Перед пуском промышленного транспорта непрерывного действия необходимо убедиться в том, что на трассе не производятся какие-либо работы.

Промышленный транспорт непрерывного действия в установленных для режимах и условиях эксплуатации не должен создавать опасности от воздействия влажности, солнечной радиации, механических колебаний, изменений атмосферного давления, температуры, ветровых нагрузок. Промышленный транспорт непрерывного действия, являющийся источником выделения пыли, аэрозолей, газов, необходимо укрывать изолирующими кожухами и другими устройствами либо располагать в отдельных изолированных помещениях и оснащать их местными отсосами.

При работе с особо токсичными веществами, системы местных отсосов должны иметь сигнализацию, включающуюся автоматически при остановке вентилятора. Электрооборудование и электрические устройства, применяемые в промышленном транспорте непрерывного действия, должны соответствовать государственным стандартам и правилам, определяющим требования к оборудованию по электробезопасности.

Промышленный транспорт непрерывного действия, обслуживание которого связано с перемещением персонала, должен размещаться с обеспечением необходимых безопасных и удобных проходов, оснащаться необходимыми приспособлениями и иными устройствами для безопасного ведения работ.

Промышленный транспорт непрерывного действия, имеющий большую протяженность, не должен блокировать пути перемещения работников в столовую, к санитарно-бытовым помещениям, к выходам из производственного здания. При необходимости устраиваются переходные мостики или тоннельные переходы. В местах постоянного прохода людей и проезда транспортных средств под трассой конвейера устанавливаются металлические сетки для улавливания падающих с конвейера грузов.

При установке промышленного транспорта непрерывного действия на междуэтажных перекрытиях или в галереях они должны быть проверены на безопасность воздействия от возникающих при его эксплуатации нагрузок.

Промышленный транспорт непрерывного действия, при работе которого создается шум, превышающий предельно допустимые нормы, в рабочей зоне обслуживающего персонала рекомендуется оборудовать устройствами подавления или снижения уровня шума. Движущиеся части промышленного транспорта непрерывного действия, являющиеся источниками опасности, ограждаются, за исключением частей, ограждение которых невозможно по их функциональному назначению. Части промышленного транспорта непрерывного действия, представляющие опасность для работников и которые по их функциональному назначению не могут быть закрыты кожухом, должны быть окрашены в сигнальные цвета с установкой знаков безопасности.

Приводные звездочки, шестерни и соединительные муфты приводов конвейеров, поворотные звездочки люлечных конвейеров должны иметь сплошные металлические или сетчатые ограждения. Средства защиты должны приводиться в готовность до начала работы транспортных средств непрерывного действия так, чтобы функционирование промышленного транспорта непрерывного действия было невозможно при отключенных или неисправных средствах защиты.

Системы защиты должны непрерывно выполнять свои функции и их действие не должно прекращаться раньше, чем прекратится действие опасного или вредного производственного фактора. Отказ отдельных элементов средств защиты не должен прекращать защитного действия других средств или создавать какие-либо дополнительные опасности.

Элементы и детали промышленного транспорта непрерывного действия не должны иметь травмоопасных острых углов, кромок и поверхностей с неровностями, являющихся потенциальным источником опасности. Конструкция промышленного транспорта непрерывного действия должна исключать возможность случайного соприкосновения работников с горячими или переохлажденными поверхностями.

Конструкция промышленного транспорта непрерывного действия в необходимых случаях должна предусматривать систему сигнализации, а также систему автоматического останова и отключения привода от источников энергии при опасных неисправностях, аварийных ситуациях или при режимах работы, близких к опасным. Конструкция промышленного транспорта непрерывного действия должна исключать возможность накопления зарядов статического электричества в опасных количествах.

Органы управления промышленным транспортом непрерывного действия должны быть безопасными, удобными, не требующими значительных усилий для работы, исключать возможность непроизвольного или самопроизвольного включения и выключения оборудования, иметь необходимые блокировки и аварийные выключатели. Органы аварийного выключения, такие, как кнопки, рычаги, краны, штурвалы, заслонки, должны быть красного цвета, легко распознаваемыми и доступными.

У промышленного транспорта непрерывного действия, обеспечивающего транспортировку материалов на значительные расстояния, органы управления должны иметь возможность их остановки из нескольких мест. При наличии нескольких пусковых устройств должны исключаться несогласованные пуски, пуски оборудования без предварительной подачи звукового и светового сигналов.

При обслуживании и ремонте промышленного транспорта непрерывного действия должны обеспечиваться безопасные условия их проведения, при этом:. После окончания ремонта или наладки перед пуском промышленного транспорта непрерывного действия все снятые ограждения и приспособления должны быть установлены на место и прочно закреплены.

Для предотвращения образования в бункере, включенном в единую технологическую транспортную систему, зависаний транспортируемого материала могут применяться связанные с бункером устройства пневматического или вибрационного действия, включаемые в работу одновременно с конвейером.

Ручное разрушение сводов, козырьков из зависшего в бункере материала ломами, лопатами не допускается. Проталкивание застрявшего материала должно производиться специальными пиками с надбункерной площадки. В исключительных случаях для ремонта или чистки бункера работник может опуститься в бункер. Эти работы выполняются по наряду-допуску. Для наблюдения за работником, выполняющим работы в бункере, и оказания ему в случае необходимости экстренной помощи вне бункера сверху должны находиться не менее двух наблюдающих работников с необходимыми средствами оказания первой помощи пострадавшему.

Работник, опускающийся в бункер, должен быть в каске, очках, респираторе, одет в спецодежду, соответствующую условиям работы, иметь страховочную привязь. При подъеме работника из бункера страховочный канат должен выбираться так, чтобы в бункере не было провисания каната.

Металлоконструкции промышленного транспорта непрерывного действия и другого производственного оборудования, эксплуатируемого в составе единого технологического комплекса, должны быть заземлены. Для предупреждения об опасности при работе промышленного транспорта непрерывного действия должны применяться звуковые, световые и цветовые сигнализации, которые должны располагаться в зонах видимости и слышимости работников, и их сигналы должны быть легко различимы в производственных условиях.

Если промышленный транспорт непрерывного действия останавливается на длительное время например, при сезонной работе , все его узлы подлежат консервации, включающей их очистку и смазку. Защитные ограждающие устройства, устанавливаемые на промышленном транспорте непрерывного действия, должны быть выполнены в соответствии с техническими требованиями, обеспечивающими их функциональное назначение, быть достаточно прочными и надежными в течение установленного срока эксплуатации.

Ограждения, устанавливаемые на промышленном транспорте непрерывного действия должны обеспечивать безопасную работу и безопасный доступ к местам обслуживания и наблюдения за его состоянием в процессе работы. Ограждения не должны снижать производительности труда и затруднять работнику выполнение работы. Ограждения, устанавливаемые стационарно, должны закрепляться на промышленном транспорте непрерывного действия надежно и сниматься с использованием специального инструмента.

Где не требуется визуального наблюдения, предпочтительны сплошные ограждения. Там, где необходимо визуальное наблюдение, для изготовления ограждений следует применять прутки, стержни, сетки, прозрачные материалы. Если в конструкции ограждения предусмотрены регулируемые части или детали, то эти элементы ограждения должны быть безопасно расположены, надежны и удобны в работе.

При выполнении регулировочных операций необходимо остановить оборудование. В необходимых случаях устанавливаемые ограждения дополняются блокировками или другими автоматическими средствами безопасности для предотвращения доступа к источнику опасности при работающем механизме через открытые по необходимости пространства. Для целей блокировки предпочтительнее применять нормально разомкнутые выключатели, которые замыкаются при постановке ограждения на место.

Ограждения, функционально связанные с ними детали и элементы промышленного транспорта непрерывного действия, должны регулярно подвергаться осмотру, а их блокирующие и автоматические системы периодическим осмотрам, проверкам на функционирование, регулировочным и наладочным операциям. Конвейеры могут устанавливаться открытыми, с верхним укрытием без стен , закрытыми в неотапливаемых и закрытыми в отапливаемых помещениях.

Выбор типа установки конвейера производится с учетом климатического исполнения оборудования, температурного режима обслуживаемого производства, физико-механических свойств перемещаемого груза и ряда других факторов. Грузы натяжных устройств и натяжных барабанов должны располагаться так, чтобы при обрыве ленты, цепи или каната конвейера исключалась возможность падения груза натяжного устройства или барабана на людей или оборудование.

При размещении стационарных конвейеров в производственных и складских зданиях, галереях, тоннелях, на эстакадах вдоль их трассы по обе стороны устраиваются проходы для безопасного монтажа, обслуживания и ремонта, а также места для организации механизированной уборки просыпи или упавшего груза.

Конвейеры кроме подвесных должны быть установлены так, чтобы расстояние по вертикали от наиболее выступающих частей конвейера, требующих обслуживания, до низа выступающих строительных конструкций коммуникационных систем было не менее 0,6 м, от транспортируемого груза - не менее 0,3 м. Ширина проходов для обслуживания конвейеров кроме пластинчатых должна быть не менее 0,75 м между параллельно установленными конвейерами с допускаемым уменьшением до 0,7 м при укрытии конвейеров по всей трассе жесткими или сетчатыми ограждениями.

Ширина проходов для обслуживания пластинчатых конвейеров должна быть не менее 1,0 м между параллельно установленными конвейерами с допускаемым уменьшением до 0,7 м при укрытии конвейеров по всей трассе жесткими или сетчатыми ограждениями.

На участках трассы конвейеров с местными сужениями прохода из-за колонн, пилястр допускается ширину проходов уменьшать в этих местах до 0,5 м на длине не более 1,0 м с обязательным ограждением конвейеров в этих зонах. На участках трассы конвейеров, под которыми перемещаются погрузочные или разгрузочные устройства кроме ленточных с лопастными питателями , ширина проходов с обеих сторон конвейера должна быть не менее 1,0 м.

Высота проходов вдоль конвейеров, установленных в производственных зданиях, должна быть не менее 2,0 м, а при наличии постоянных рабочих мест - не менее 2,1 м. Высота проходов вдоль конвейеров, установленных в галереях, тоннелях, на эстакадах, должна быть не менее 1,9 м. При длине конвейера более 20,0 м и высоте от уровня пола до низа наиболее выступающих частей конвейера не более 1,2 м в необходимых местах устанавливаются мостики шириной не менее 1,0 м с поручнями высотой не менее 1,1 м с бортовой обшивкой понизу высотой не менее 0,15 м и дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м.

Мостики устанавливаются в производственных зданиях не более чем через 50 м друг от друга, на эстакадах - не более чем через м. Мостики должны устанавливаться с зазором не менее 0,6 м от наиболее выступающей части транспортируемого груза и не менее 2,0 м от настила мостика до низа наиболее выступающих строительных конструкций коммуникационных систем производственного или складского здания. Конвейеры, у которых оси приводных и натяжных барабанов, шкивов или звездочек находятся выше 1,5 м от уровня пола, оборудуются площадками для обслуживания с ограждением поручнями высотой не менее 1,1 м и со сплошной обшивкой понизу на высоту не менее 0,15 м с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м.

На участках конвейеров, осмотр которых проводится реже одного раза в смену, и в случае невозможности размещения маршевых лестниц допускается устанавливать мостики с вертикальными лестницами шириной от 0,4 до 0,6 м. Настилы мостиков и площадок устраиваются сплошными из стальных рифленых листов с направленным рельефом и должны быть нескользкими. Ширина рабочих площадок должна быть не менее 0,7 м у конвейеров и не менее 0,8 м у мест обслуживания сопряженных с конвейером машин и механизмов, расположенных на высоте более 2,0 м от уровня пола.

Рабочие площадки, имеющие перепад по высоте 1,8 м и более, оборудуются по наружному периметру перильным ограждением высотой не менее 1,1 м с бортовой обшивкой понизу высотой не менее 0,15 м и дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м. Рабочие площадки на подъеме с лестницы оборудуются дверцами с защелкой, открывающимися внутрь площадки. Лестницы ограждаются поручнями, расположенными на высоте не менее 1,1 м, с дополнительной ограждающей планкой на высоте не менее 0,5 м.

Поручни должны быть удобными для охвата рукой. Вертикальные лестницы с высоты более 2,0 м должны быть ограждены дугами на расстоянии 0,7 - 0,8 м от лестницы со стороны спины работника, перемещающегося по ней. Дуги должны располагаться на расстоянии не более 0,8 м одна от другой и соединяться не менее чем тремя продольными полосами. При размещении конвейеров в производственных зданиях, галереях, тоннелях, на эстакадах должен обеспечиваться легкий доступ к элементам, блокам, контрольным и другим устройствам, требующим периодического присутствия персонала для проверки, регулирования, наладки.

При всех вариантах укладки трубопроводов должна обеспечиваться возможность выполнения монтажных и ремонтных работ с возможным применением подъемных кранов, трубоукладчиков и другого вспомогательного оборудования. Для ремонта или в аварийной ситуации пульпопровод должен иметь возможность опорожниться самотеком в специальные емкости достаточного объема, устанавливаемые в пониженных местах. В необходимых случаях пульпопроводы должны иметь теплоизоляцию.

Применение рубероида, мешковины и других тканных материалов с масляной окраской в качестве теплоизоляции пульпопроводов не допускается. При транспортировке сыпучих грузов на подъем наибольшие углы наклона ленточного конвейера с гладкой конвейерной лентой зависят от транспортируемого материала физических свойств. Загрузочные и разгрузочные устройства конвейеров должны быть оборудованы средствами, предотвращающими налипание, заклинивание и зависание в них груза, образование просыпей выпадение штучных грузов и перегрузку конвейера.

Конвейеры с передвижными загрузочными и разгрузочными устройствами должны оборудоваться конечными выключателями и упорами, ограничивающими зону их перемещения. Приемная часть конвейеров, загружаемых вручную штучными грузами, должна быть выполнена так, чтобы обеспечивалась загрузка конвейера горизонтальным перемещением груза или с небольшим уклоном в сторону загрузки и, по возможности, исключался бы подъем груза с пола погрузочной площадки, транспортных средств.

Приемная часть загрузочных устройств конвейеров для сыпучих и пылевидных грузов должна быть выполнена так, чтобы обеспечивались загрузка механизированным способом и пылеулавливание. Ширина площадки для загрузки конвейера должна быть не менее 0,8 м и при расположении на высоте более 0,5 м должна иметь ограждение высотой 1,1 м с обшивкой понизу шириной не менее 0,15 м.

Конвейеры, предназначенные для транспортировки тарных грузов, оснащаются по всей длине бортами высотой не менее мм. Для исключения падения груза при его передаче с конвейера на спуск концы отводных шлагбаумов должны вплотную примыкать к борту конвейера и спуска. У наклонно установленных конвейеров должна исключаться возможность самопроизвольного перемещения грузонесущего элемента с грузом при отключении привода.

Неприводные конвейеры должны иметь в загрузочной части ограничительные упоры и приспособления, обеспечивающие снижение скорости движения груза. Грузовые натяжные устройства конвейеров должны иметь концевые упоры для ограничения хода натяжной тележки и конечные выключатели, отключающие привод конвейера при достижении натяжной тележкой крайних положений. На наклонных конвейерах участках конвейеров штучные грузы при транспортировке должны находиться вне подвижном состоянии по отношению к плоскости грузонесущего элемента конвейера и не менять свое положение, данное при загрузке.

Возможность установки цепного конвейера без ловителей проверяется расчетом. Конвейеры с тросовыми лентами должны оснащаться средствами контроля состояния ленты или ловителями ленты. Конвейеры, предназначенные для транспортировки пылевидных, пыле-, паро- и газовыделяющих грузов, должны иметь укрытия, снабженные местными отсосами для подключения аспирационных устройств или оросительных систем.

Конвейеры, предназначенные для транспортировки мокрых грузов, должны быть закрыты по всей длине кожухами или щитами, предохраняющими работников от брызг пульпы. Конвейеры, транспортирующие горячие грузы, должны быть оборудованы средствами защиты работников от ожогов. При размещении стационарных конвейеров для транспортировки сыпучих грузов должна быть обеспечена возможность применения в доступных местах трассы конвейера механизированной уборки из-под него просыпи без остановки конвейера.

В схеме управления конвейерами должна быть предусмотрена блокировка или установка предупредительной сигнализации, исключающей возможность несанкционированного включения привода до ликвидации аварийной ситуации. На участках трассы конвейеров, находящихся вне зоны видимости оператора с пульта управления, должна быть установлена двухсторонняя предупредительная предпусковая звуковая или световая сигнализация, включающаяся автоматически перед включением привода конвейера.

Конвейеры должны иметь исправные устройства, отключающие конвейер при обрыве ленты или канатно-натяжных устройств. При наличии на одном конвейере нескольких пусковых кнопок, установленных в разных местах, они должны быть электрически сблокированы так, чтобы исключался случайный пуск конвейера.

Монтаж конвейера должен производиться под руководством работника, ответственного за безопасность и квалифицированное выполнение работ мастера, бригадира. Не допускается подключение приводов конвейера к электросети до полного окончания монтажа конвейера. На отключенных электрических аппаратах конвейеров при работе людей на линии должны вывешиваться таблички с надписью "Не включать - работают люди!

Производство ремонтных и других работ на конвейере во время его работы не допускается. Не допускается работа конвейеров при отсутствии или неисправности:. Для обеспечения безопасности при работе нескольких взаимосвязанных конвейеров в одной технологической линии применяется взаимная блокировка их электрических приводов. У каждого конвейера устанавливается аварийная кнопка "Стоп", с помощью которой при необходимости может быть остановлена вся транспортная система.

Пульт управления ленточных конвейеров оборудуется сигнальными лампами, которые показывают движение или остановку каждого конвейера, что способствует предотвращению несогласованности их работы. Движущиеся части конвейеров, такие, как приводные, натяжные, отклоняющие барабаны, натяжные устройства, канаты и блоки натяжных устройств, ременные, зубчатые, цепные передачи, муфты, а также опорные ролики и ролики нижней ветви тягового органа в зоне рабочих мест, шкивы, набегающие участки лент на расстоянии не менее радиуса барабана плюс 1,0 м от линии касания ленты и барабана , к которым в зонах рабочих мест возможен доступ работников, должны быть ограждены.

Защитные ограждения конвейеров должны быть откидными на петлях, шарнирах или съемными, изготовленными из отдельных секций. Для удобства обслуживания конвейеров в ограждениях должны быть предусмотрены дверцы и крышки. Ограждения, дверцы и крышки должны быть снабжены приспособлениями для надежного удержания их в закрытом рабочем положении и в случае необходимости быть сблокированы с приводом конвейера для его отключения при снятии открытии ограждения.

Защитные ограждения конвейеров следует изготавливать из металлических листов или из сетки с ячейками размером не более 20х20 мм. Не допускается изготавливать ограждения из наваренных на каркас прутьев и полос. Для подвесных конвейеров размер ячеек сетки для ограждения может быть увеличен в зависимости от характера транспортируемого груза. Конвейеры, передвигающиеся по рельсам, должны быть закрыты специальными кожухами или ограждены по всей длине перилами высотой не менее 1,1 м и дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м от уровня пола.

На рабочих местах обслуживания конвейера или конвейерной линии должны быть размещены таблички, разъясняющие значения применяемых средств сигнализации и режим управления конвейером. Места периодической смазки узлов конвейеров должны быть доступны без снятия защитных устройств. На конвейерах, входящих в транспортные или технологические линии, должны быть предусмотрены автоматические устройства остановки привода конвейера при появлении аварийной ситуации.

Не допускается управление автоматизированной конвейерной линией с двух и более пультов мест , а также стопорение подвижных элементов аппаратуры управления иными, не предусмотренными инструкцией, способами. В местах передачи транспортируемого груза с одного конвейера на другой или на иное оборудование должны быть предусмотрены устройства, исключающие падение груза с конвейера. Конвейерные линии должны быть оснащены аппаратурой автоматического или дистанционного управления.

Аппаратура управления конвейерной линии должна допускать перевод управления любым конвейером с автоматического на местное с сохранением в этом режиме действия всех защит, предупредительной сигнализации и экстренной остановки конвейера. Средства автоматизации конвейеров должны обеспечивать автоматический контроль и защиту каждого конвейера, автоматическое управление конвейерной линией в заданном режиме, сигнализацию и блокировку с перегрузочным оборудованием. Оператору конвейерной линии оставлять свое рабочее место и передавать управление конвейерной линией другому лицу разрешается в порядке, установленном в организации.

Конвейеры с грузовыми натяжными устройствами должны иметь исправные концевые упоры и выключатели привода конвейера при крайнем положении натяжной тележки. На технологической линии, состоящей из нескольких последовательно соединенных и одновременно работающих конвейеров или из конвейеров в сочетании с другими машинами, приводы конвейеров и всех машин должны быть сблокированы так, чтобы в случае внезапной остановки какой-либо машины или конвейера предыдущие машины и конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого груза.

Конвейеры в головной и хвостовой частях должны быть оборудованы аварийными кнопками "Стоп". Конвейеры с открытой трассой в местах повышенной опасности, а также конвейеры длиной более 30 м должны быть дополнительно оборудованы выключающими устройствами, позволяющими останавливать конвейер в аварийных ситуациях с любого места по его длине со стороны прохода для его обслуживания.

Работники, обслуживающие конвейер, должны хорошо знать местонахождение кнопочных выключателей, которые располагаются на видных и доступных местах. При аварийной обстановке на конвейере должна автоматически включаться светозвуковая сигнализация. Выполнение указанных работ должно производиться при полной остановке и отключении от сети конвейера, при снятых предохранителях и закрытом на замок пусковом устройстве, на котором должна быть вывешена табличка с надписью "Не включать - работают люди!

Работники, обслуживающие конвейеры, должны систематически проверять состояние конвейерной установки, выявлять и устранять в установленном порядке неисправности, не допускать заштыбовки чрезмерного накопления просыпи трассы конвейера и концевых станций.

Смазка узлов и элементов конвейера должна производиться при полной остановке конвейера и после принятия мер по исключении его случайного пуска. При работе конвейера необходимо следить за работой очистных и оросительных устройств при их наличии , за наличием и состоянием ограждений, исправностью приводных, натяжных и тормозных устройств, поддерживающих роликов, ловителей, за положением несущего органа по всей трассе конвейера.

Для обеспечения нормальной эксплуатации, обслуживания, ремонта конвейеров рекомендуется закрепление за ними ответственных лиц из числа инженерно-технических работников, аттестованных в установленном порядке. Обеспечение равномерной и центрированной подачи разгрузки грузов на конвейер с конвейера ;.

При работе ленточных конвейеров необходимо обеспечивать нормальную работу конвейерной ленты без сбегания ее с барабанов и роликов, без задевания об опорные конструкции и без пробуксовки на барабанах. Работа ленточных транспортеров должна быть спланирована так, чтобы исключались их завалы транспортируемым материалом при пуске, остановке или в аварийной ситуации. Электрический привод ленточного конвейера должен обеспечивать плавный пуск конвейера при полной нагрузке.

Электрооборудование конвейеров должно иметь исполнение, соответствующее условиям эксплуатации. Блок управления должен обеспечивать равномерное распределение нагрузки между приводными барабанами ленточного конвейера. Все ленточные конвейеры и конвейерные линии должны быть оснащены исправными устройствами защиты и блокировок. Ленточные конвейеры должны иметь устройства для удаления с поверхности нижней ветви просыпавшихся или упавших грузов.

Ленточные конвейеры должны быть оборудованы устройствами, исключающими падение с них транспортируемого материала. Холостая ветвь ленты должна быть оборудована устройством для автоматической очистки конвейерной ленты от налипшей смеси. На ленточных конвейерах длиной более 15 м для предотвращения боковых смещений конвейерной ленты должны быть установлены направляющие и центрирующие устройства.

Ленточные конвейеры, предназначенные для эксплуатации на открытых площадках, должны быть оборудованы защитными средствами, предотвращающими возможность сброса ветром конвейерной ленты или транспортируемого груза. Данное требование не распространяется на участки трассы конвейеров с передвижными погрузочными и разгрузочными устройствами. При необходимости ленточные конвейеры оборудуются остановами, предотвращающими самопроизвольное движение конвейерной ленты при отключении привода. Приводные барабаны ленточных конвейеров могут облицовываться футеровкой например, из резины или оснащаться прижимными механизмами, обеспечивающими передачу на конвейерную ленту необходимого тягового усилия.

Не допускается буксование конвейерной ленты на приводном барабане. В случае его возникновения буксование должно быть ликвидировано способами, предусмотренными конструкцией ленточного конвейера. Ленточные конвейеры, транспортирующие сыпучие материалы, должны быть оснащены устройствами для очистки конвейерной ленты скребкового или щеточного типа.

Ленточные конвейеры для транспортировки материалов, выделяющих вредные вещества, должны оборудоваться укрытиями, присоединенными к вытяжной вентиляционной системе. Конструкция и размещение ленточных конвейеров должны обеспечивать при транспортировке штучных грузов на наклонном участке трассы их неподвижное относительно несущего органа положение, принятое при загрузке. При подаче груза сбрасывающими устройствами в бункеры расположенные непосредственно под ленточным конвейером люки бункеров должны быть ограждены стандартными перилами и напольными бордюрами или закрыты решетками с размером ячеек, пропускающим только груз.

В местах загрузки ленточных конвейеров, транспортирующих кусковые грузы, предусматриваются отбойные щитки, исключающие падение кусков груза с конвейерной ленты. Концевые участки ленточного конвейера привод, натяжные устройства , устройства для очистки конвейерной ленты должны быть ограждены с возможностью быстрого снятия этих ограждений.

Ограждения должны иметь блокировки с приводом конвейера. Очистка барабанов и конвейерных лент от налипшего транспортируемого груза во время работы ленточных конвейеров должна производиться автоматически. Ручную очистку допускается производить после остановки конвейера. Ленточные конвейеры должны быть оборудованы измерительными, сигнальными устройствами и блокировками в соответствии с требованиями соответствующих правил и норм, предъявляемыми к промышленному транспорту непрерывного действия.

Приводные, натяжные, отклоняющие барабаны, натяжные устройства ленточных конвейеров закрываются ограждениями, исключающими доступ к ним. Набегающие на приводные, натяжные, отклоняющие барабаны участки конвейерной ленты на расстоянии не менее 2,5 м от линии касания ленты с барабаном должны закрываться сверху и с обеих сторон ограждениями, исключающими доступ в эти полости при ручной уборке просыпи.

Опорные ролики ленточного конвейера рабочей и холостой ветвей конвейерной ленты в зоне рабочих мест, ременные и другие передачи, шкивы, муфты и другие движущиеся части конвейера на высоте до 2,5 м от пола, к которым возможен доступ работников, должны быть ограждены. Ограждение натяжной станции, расположенной в головной части ленточного конвейера, должно быть двусторонним по всей длине. На поверхности конвейерной ленты не должно быть складок, трещин, раковин, механических повреждений.

С целью предупреждения на ленточных конвейерах аварийных ситуаций, связанных с разрывом конвейерной ленты, должен осуществляться контроль состояния ленты с выявлением внешних и внутренних повреждений ленты и своевременный ремонт отдельных ее участков. Из-за пробуксовки конвейерной ленты на приводном барабане в местах загрузки ленточного конвейера могут возникнуть значительные завалы транспортируемого материала, вызывающие в свою очередь повышенный износ обкладок ленты и футеровки барабана и даже воспламенение ленты, для предотвращения которых конвейер должен оснащаться датчиками контроля пробуксовки ленты.

Поврежденные места конвейерной ленты должны ремонтироваться при необходимости с заменой поврежденных участков или должна производиться замена ленты целиком на новую в зависимости от характера ее повреждения. Стыки конвейерных лент должны быть гладкими. Применение металлических соединителей ленты не допускается. Не допускается сращивание конвейерных лент и приводных ремней с использованием болтов, скоб и других подобных крепежных элементов.

Сращивание должно выполняться методом вулканизации или сшивкой сыромятными ремешками. Для снижения опасности повреждения конвейерной ленты и с целью уменьшения ее износа загрузочные устройства ленточного конвейера должны обеспечивать снижение высоты падения кусков груза на ленту, сообщение грузовому потоку при загрузке скорости, близкой к скорости движения ленты по величине и направлению, центрированную подачу груза на ленту, заданную производительность, разделение грузопотока на фракции для создания подсыпки, возможность регулирования и контроля режима истечения грузопотока, отделение негабаритов и посторонних предметов, уменьшение пылеобразования.

При работе ленточного конвейера в условиях длительного воздействия низких температур для борьбы с намерзанием груза на конвейерную ленту рекомендуется использовать специальные растворы, производить сушку ленты и барабанов для облегчения их очистки. На ленточных конвейерах длиной более 80 размеров ширины конвейерной ленты рекомендуется производить переворачивание ленты, исключающее загрязнение роликоопор на холостой ветви.

При этом лента должна быть состыкована методом вулканизации, а на участке переворачивания установлен механизм для удаления просыпи. При транспортировке сыпучих материалов, склонных к интенсивному пылению, должны приниматься меры по снижению пылевыделения, предусматривающие сокращение числа пунктов перегрузки, герметизацию и оснащение установками для орошения или аспирации, сплошные укрытия ленточных конвейеров кожухами по всей длине. Загрузочные устройства ленточных конвейеров, подвергающиеся периодическим чисткам от налипшего транспортируемого материала, приемники разгрузочных устройств, установленных в местах схода груза с конвейера, должны ограждаться.

Для обслуживания защищенных ограждениями частей оборудования ленточных конвейеров в ограждениях должны устраиваться дверцы или крышки. Ограждения травмоопасных мест и зон ленточного конвейера должны надежно крепиться в их рабочем положении и при необходимости оснащаться, включая и их дверцы и крышки, блокировками, отключающими привод конвейера при открытии дверцы, крышки или снятии ограждения.

Ограждения изготавливаются из металлических листов или сетки с ячейками размером не более 20х20 мм. Применение ограждений, изготовленных из приваренных к каркасу ленточного конвейера прутков или полос, не допускается. Особенно травмоопасными зонами при работе ленточного конвейера, требующими обязательного ограждения, являются зоны возможного защемления между набегающей лентой и барабаном, между набегающей лентой и натяжным роликом.

В случае использования в комплексе с ленточным конвейером неприводного рольганга в качестве приемного стола опасным местом защемления является также зона между набегающей лентой транспортера и первым неприводным роликом рольганга. Для устранения этой опасности установка первого ролика не приводного рольганга должна выполняться в открытую сверху наклонную вырезку в раме рольганга в свободном незакрепленном положении.

При попадании руки работника в углубление между движущейся конвейерной лентой и первым роликом, этот ролик отклоняется от своего положения по открытому вырезу в раме рольганга, предотвращая тем самым защемление руки. Доступ к месту возможного защемления должен быть закрыт прочными и хорошо подогнанными ограждениями с выступанием над местом возможного защемления не менее чем на 90 мм.

В случае, когда лента транспортера значительно меньше ширины барабана, ограждение должно быть выполнено так, чтобы указанный размер, 90 мм, был исполнен от боковой кромки транспортерной ленты, а не от торца барабана. Места возможного защемления должны быть защищены ограждением не менее чем на 90 мм в каждую сторону от опасной зоны. Устройства аварийного останова ленточного конвейера должны размещаться с интервалами не более 8,0 м вдоль конвейера со стороны прохода или же должны иметь прочный трос, проходящий по всей длине конвейера и связанный с устройством аварийного отключения конвейера так, чтобы одно нажатие на трос в любом направлении останавливало конвейер.

При подаче груза на ленточный конвейер с подвижного питателя последний должен находиться в надежно фиксированном состоянии. При съеме груза с ленточного конвейера сбрасывающими устройствами с самостоятельным приводом на каждом конце транспортного пути должны устанавливаться устройства для переключения привода сбрасывающих устройств в нейтральное положение в случае перемещения груза за конечные точки транспортного пути.

К применению на ленточных конвейерах, работающих в пожароопасных условиях, допускаются конвейерные ленты, прошедшие входной контроль на пожарную безопасность. Не допускается пускать в работу ленточный конвейер при захламленности и загроможденности проходов. Пуск ленточного конвейера следует производить без нагрузки, остановку при нормальной работе - после схода с него груза. При эксплуатации ленточного конвейера необходимо следить за состоянием и положением конвейерной ленты на барабанах, загрузкой конвейера транспортируемым материалом, отсутствием пробуксовки ленты.

Устранение пробуксовки конвейерной ленты необходимо производить при остановленном конвейере натяжением ленты способом, предусмотренном в конструкции конвейера;. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии пусковые устройства электродвигателей и рычаги управления ленточных конвейеров переводятся немедленно в положение "Стоп". Передвижные ленточные конвейеры должны обслуживаться и эксплуатироваться в соответствии с требованиями безопасности, предусмотренными для ленточных конвейеров.

При работе с передвижными ленточными конвейерами особое внимание должно обращаться на ограждение мест возможного защемления в зоне набегания ленты на барабан, ролик, шкив. Передвижные ленточные конвейеры, если они не закрыты специальными кожухами, и ленточные конвейеры, установленные в производственных зданиях ниже уровня пола, должны быть ограждены по всей длине перилами высотой не менее 1,1 м с обшивкой понизу шириной не менее 0,15 м и дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м от пола.

При перемещении передвижных ленточных конвейеров работники, производящие эти перемещения, должны находиться сзади или впереди конвейера. Работа передвижного ленточного конвейера не допускается при неисправной ходовой части, отсутствии ограничительного болта на подъемной раме. При работе передвижного ленточного конвейера с подъемной рамой, имеющей подъемное устройство для изменения угла наклона, нахождение людей под поднятой рамой не допускается.

Электрический кабель, питающий привод передвижного ленточного конвейера, должен размещаться таким образом, чтобы исключались случаи наезда на него транспортных средств, разъемы секций кабеля должны располагаться под землей. Для предотвращения выпадения тяжелых грузов или сдувания легких сыпучих грузов с ленты передвижного ленточного конвейера рекомендуется устанавливать боковые ограничительные щитки высотой не менее мм, которые одновременно выполняют роль укрытия опасных зон возможного защемления.

Движущаяся дорожка пассажирский конвейер , представляющая собой разновидность ленточного конвейера - бесконечную движущуюся дорожку с силовым приводом для транспортировки пассажиров в одном или разных уровнях, перемещающаяся между балюстрадами, по верхним поверхностям балюстрады, должна быть оборудована поручнями, движущимися с одинаковой с ней скоростью. При работе пластинчатого конвейера необходимо следить за состоянием пластин грузонесущего полотна, направляющих, ходовых роликов, за натяжением цепи как при пуске, так и в режиме установившегося движения , за отсутствием течи масла, нагревом тормозных устройств, исправностью блокировок, средств защиты.

Не реже одного раза в неделю необходимо проверять износ скребков, работу очистных и загрузочных устройств. Основная опасность при работе пластинчатого конвейера исходит от зон возможного защемления между движущимися соседними пластинами, между пластинами и звездочками. Эти зоны должны быть ограждены. Пластинчатые конвейеры, обслуживающие операции удаления литников и прибылей отливок должны быть оборудованы системами местной вытяжной вентиляции. При работе скребковых цепных конвейеров в составе технологической линии аппаратура управления должна обеспечивать:.

Скребковые цепные конвейеры с погруженными скребками оснащаются сливными самотеками или предохранительными клапанами, самооткрывающимися при переполнении короба продуктом. При их отсутствии конвейер должен оснащаться датчиками подпора, отключающими конвейер при переполнении короба.

Скребковые цепные конвейеры оборудуются устройством автоматического отключения привода при обрыве или резком ослаблении натяжения тяговой цепи. Общей опасностью для всех типов цепных конвейеров является контакт работника с движущимися скребками, ковшами или люльками. Такие конвейеры должны быть ограждены по всей их длине. Загрузочные и другие приямки и зоны загрузки и разгрузки ковшей, люлек цепных конвейеров оборудуются оградительными поручнями, перилами с напольным бордюром для предотвращения соскальзывания работников в приямок.

СДВИЖНАЯ ДВЕРЬ НА ФОЛЬКСВАГЕН ТРАНСПОРТЕР Т4

Машинист ленточного конвейера должен знать устройство, принцип действия и правила эксплуатации обслуживаемых им конвейеров, схемы автоматической блокировки оборудования, порядок остановки и пуска конвейеров, значение звуковой и световой сигнализации, применяемой в данном производстве. На рабочем месте машиниста ленточного конвейера должен храниться необходимый запас материалов, запасных частей и инструмента для мелкого ремонта, смазочных и обтирочных материалов, помещенных в закрытые металлические ящики, а также инвентарь для уборки рабочего места.

При передвижении и нахождении на территории производственной строительной площадки машинист ленточного конвейера обязан соблюдать следующие меры безопасности:. В случае получения травмы, заболевания или ухудшения здоровья машинист должен прекратить работу, известить о несчастном случае заболевании, ухудшении здоровья своего непосредственного руководителя мастера и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.

В случае получения травмы другим работником машинист должен прекратить работу, принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему и немедленно известить о несчастном случае мастера или вышестоящего руководителя. При обнаружении нарушений требований настоящей инструкции, неисправностей оборудования, инструмента, защитных приспособлений, средств индивидуальной защиты, освещения, вентиляции, создающих опасность для жизни и здоровья работников или являющихся предпосылкой к аварии, пожару, машинист обязан немедленно сообщить об этом мастеру, а в его отсутствие — вышестоящему руководителю.

Продолжение в Системе "Охрана труда". Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции журнала «Справочник специалиста по охране труда». У меня есть пароль. Пароль отправлен на почту Ввести. Введите эл. Неверный логин или пароль. Неверный пароль. Введите пароль. Я тут впервые. Зарегистрируйтесь на сайте и скачайте файл! Продолжите чтение после регистрации. Зарегистрируйтесь, что бы посмотреть, есть ли ваша организация в Плане проверок на год.

Активировать доступ. Охрана труда. Дзен Всероссийская олимпиада для специалистов по охране труда - О портале Подписка 8 А еще Ответы на вопросы. Скачать шаблон инструкции по охране труда при работе на ленточном транспортере. Обзор изменений законодательства Полный алгоритм медосмотров по новому Порядку: смотрите, что перестроить в привычных процедурах Новые требования для водителей — что изменилось и как наладить работу Работа на высоте по новым Правилам: срочно проведите оценку профрисков Спецподборка: материалы по коронавирусу для специалиста по охране труда Как заменить штраф на предупреждение или снизить его: советы от инспектора ГИТ.

Оформить бесплатный доступ. Правовая база. Налоговый кодекс Гражданский кодекс. Опрос недели. Как вы считаете, установка вендингового оборудования для выдачи СИЗ сократит трудозатраты? Да, точно сократит. На нашем предприятии успешно используем вендинговые автоматы. Да, сократит. Хотелось бы их установить у нас в организации. Нет, с этими автоматами работы только прибавится.

Я не знаю, как выдавать СИЗ с помощью вендингового оборудования. При невозможности исключения или снижения уровней вредных и или опасных производственных факторов до предельно допустимых значений в связи с характером и условиями производственных процессов проведение работ без обеспечения работников соответствующими средствами индивидуальной защиты не допускается.

Работодатель обязан информировать работников об их персональной ответственности за последствия, обусловленные отклонением от безопасных методов и приемов выполняемых ими работ. Работники, занятые эксплуатацией промышленного транспорта, должны иметь квалификацию, соответствующую характеру выполняемых работ. Уровень квалификации подтверждается документом о профессиональном образовании обучении и или повышении квалификации.

Работники, занятые на операциях, выполнение которых предусматривает совмещение профессий должностей , должны пройти подготовку по охране труда по всем видам работ, предусмотренных совмещаемыми профессиями должностями. К отдельным профессиям работников и видам работ с вредными и или опасными условиями труда, обусловленными характером и условиями их проведения, предъявляются дополнительные повышенные требования охраны труда.

Работники, привлекаемые к проведению работ, к которым предъявляются дополнительные повышенные требования охраны труда, должны периодически проходить специальное обучение по охране труда и проверку знания требований охраны труда. Перечень профессий работников и видов работ, к которым предъявляются дополнительные повышенные требования охраны труда, порядок, форма, периодичность и продолжительность проведения специального обучения по охране труда работников, проверки знания требований охраны труда и стажировки на рабочем месте устанавливаются работодателем по согласованию с первичной профсоюзной организацией или иным уполномоченным работниками представительным органом с учетом специфики выполняемых работ, требований Правил и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда.

Работы с повышенной опасностью, связанные с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом, выполняемые в местах постоянного действия вредных и или опасных производственных факторов, должны организовываться и производиться в соответствии утвержденным перечнем работ с повышенной опасностью, выполняемых в организации и письменным распоряжением работодателя или иного уполномоченного им должностного лица нарядом-допуском , устанавливающим объемы работы, содержание, место, время и условия производства работ, необходимые меры безопасности, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность выполняемых работ.

К работам с повышенной опасностью, связанных с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом промышленного транспорта, подлежащих выполнению с оформлением наряда-допуска, относятся:. Уточненный перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых с оформлением наряда-допуска, порядок их проведения и форма наряда-допуска устанавливается работодателем в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и Правил.

Руководитель работ с повышенной опасностью несет ответственность за безопасность производимых работ. Наряд-допуск выдается ответственному исполнителю работ, который обязан перед началом работ ознакомить работников с мерами безопасности при проведении работ, провести с ними целевой инструктаж по охране труда с оформлением записи в наряде-допуске и обеспечить работников всеми полагающимися средствами индивидуальной защиты и предохранительными приспособлениями.

Наряд-допуск выдается на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ. В случае возникновения в процессе производства работ опасных или вредных производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском, работы следует прекратить, наряд-допуск аннулировать и возобновить работы только после выдачи нового наряда-допуска. Руководитель работ с повышенной опасностью, выдавший наряд-допуск, обязан осуществлять контроль за выполнением предусмотренных в нем мероприятий по обеспечению безопасности производства работ.

Оформленные и выданные наряды-допуски регистрируются в журнале, который должен содержать следующие сведения:. При выполнении работ с повышенной опасностью в охранных зонах сооружений или коммуникаций газопроводов, электрических сетей и линий электропередач, водопроводных, тепловых и инженерных сетей наряд-допуск должен выдаваться при наличии письменного разрешения организации, эксплуатирующей соответствующие сооружения или коммуникации, в порядке, установленном нормативными правовыми актами, утвержденными уполномоченными федеральными органами исполнительной власти.

При организации проведения работ работодателем должен быть установлен порядок осуществления, контроля и оценки состояния условий и охраны труда, предусматривающий:. В случае выявления в ходе проводимого контроля угрозы безопасности и здоровью работников непосредственные руководители обязаны прекратить проведение работ и принять меры по устранению опасности, а при необходимости, обеспечить эвакуацию работников в безопасное место. Работодатели обязаны предоставлять работникам, привлекаемым к проведению работ с вредными и или опасными условиями труда, техническому обслуживанию и ремонту машин и технологического оборудования, средства индивидуальной защиты, обеспечивающие защиту работников от действия вредных и или опасных производственных факторов, обусловленных применяемой технологией и условиями работы либо возникающих при внезапных нарушениях производственных процессов.

При заключении трудового договора работодатель обязан обеспечить информирование работников о полагающихся им средствах индивидуальной защиты, а работники обязаны правильно применять выданные им средства индивидуальной защиты. Командированные лица и учащиеся образовательных организаций, прибывшие на производственную практику в организацию, принимающие участие в эксплуатации промышленного транспорта, должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты в установленном порядке.

Работодатель с учетом мнения первичной профсоюзной организации или иного уполномоченного работниками представительного органа должен разрабатывать и устанавливать режимы труда и отдыха работников. Устанавливаемые режимы труда и отдыха должны соответствовать требованиям трудового законодательства Российской Федерации и закрепляться в правилах внутреннего трудового распорядка, коллективных договорах и соглашениях.

В организации должны быть разработаны схемы маршрутов движения транспортных средств и пешеходов по производственной территории. Схемы маршрутов движения должны обеспечивать безопасность всех находящихся на производственной территории лиц и разрабатываться с учетом:.

Автомобильные дороги, проходящие по производственным территориям, должны быть оборудованы соответствующими дорожными знаками, регламентирующими порядок движения транспортных средств. Пересечения автомобильных дорог с железнодорожными путями оборудуются соответствующими переездами. Специальные дороги для движения малогабаритных моторных тележек, таких как аккумуляторных погрузчиков, аккумуляторных тягачей с прицепами, электрокар, должны располагаться на участках, не совпадающих с направлениями основных автомобильных дорог магистрального или производственного значения.

Границы проезжей части транспортных путей в цехах устанавливаются с учетом габаритов транспортных средств с грузом. Расстояние от границы проезжей части до элементов конструкции зданий и оборудования должно быть не менее 0,5 м, при движении людей - не менее 0,8 м.

Транспортные пути в тупиках должны иметь объезды или площадки, обеспечивающие возможность разворота транспортных средств. Проезды, проходы на производственных территориях, проходы к рабочим местам должны своевременно очищаться от мусора и снега, не загромождаться складируемыми материалами и строительными конструкциями.

Допуск на производственную территорию посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения или не занятых на работах на данной территории запрещается. Производственные помещения, в которых происходит выделение и накопление пыли, должны иметь гладкую поверхность стен, потолков, полов и регулярно очищаться от пыли. Уборка пыли в производственных помещениях и на рабочих местах должна производиться в сроки, определенные приказом по организации, с использованием систем централизованной пылеуборки или передвижных пылеуборочных машин, а также другими способами, при которых исключено вторичное пылеобразование.

Производственные помещения, в которых производятся работы с токсичными веществами, выделяющими пары, пыль, брызги, а также с взрывоопасными, должны быть оборудованы принудительной приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей не менее чем двукратный обмен воздуха в течение часа. Полы в производственных зданиях и помещениях при периодическом или постоянном стоке жидкостей по ним должны быть непроницаемы для этих жидкостей и иметь уклоны для стока жидкостей к лоткам, трапам или каналам. Трапы и каналы для стока жидкостей на уровне поверхности пола должны быть закрыты крышками или решетками.

Сточные лотки должны быть расположены в стороне от проходов и проездов и не должны пересекать их. Устройства для стока поверхностных вод лотки, кюветы, каналы, трапы и их решетки необходимо своевременно очищать и ремонтировать. Элеваторы, скребковые и винтовые конвейеры, транспортирующие пылящие материалы, по всей длине должны быть закрыты сплошными кожухами, исключающими пылевыделение. Рабочие места и проходы к ним, расположенные на перекрытиях, покрытиях на высоте более 1,8 м и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте, должны быть оснащены защитными устройствами или страховочными ограждениями высотой 1,1 м и более, а при расстоянии более 2 м - сигнальными ограждениями.

Технологическое оборудование, объединенное в единый технологический комплекс с числом работающих более одного, должно снабжаться системами сигнализации, предупреждающими рабочих о пуске. Дистанционный пуск должен производиться после подачи предупредительного звукового или светового сигнала и получения ответного сигнала с мест обслуживания оборудования о возможности пуска. Сигнальные элементы звонки, сирены, лампы должны быть защищены от механических повреждений и расположены так, чтобы обеспечивались надежная слышимость и видимость сигнала в зоне обслуживающего персонала.

На рабочих местах должны быть вывешены таблицы сигналов и инструкции о порядке пуска и остановки технологического оборудования. Опасные зоны всех видов технологического оборудования, установок и устройств должны быть надежно ограждены, экранированы или иметь устройства, исключающие контакт работников с опасными и вредными производственными факторами. Подвижные защитные устройства экраны , установленные на оборудовании для ограждения опасных зон, должны быть сблокированы с пуском оборудования. Переносные ограждения должны быть устойчивы.

Ограждения и защитные устройства должны быть окрашены в соответствующие цвета безопасности. Для обслуживания технологического оборудования, на котором устанавливаются технологическая оснастка и детали массой более 15 кг, должны применяться соответствующие подъемные приспособления или устройства, при помощи которых должны производиться установка и снятие обрабатываемых деталей, технологической оснастки.

Для обслуживания оборудования на высоте 1 м и более от уровня пола должны устраиваться специальные площадки с перилами и лестницами с поручнями. Рабочие места с применением технологического оборудования, пуск которого осуществляется извне, должны иметь сигнализацию, предупреждающую о пуске, а в необходимых случаях - связь с оператором.

Все электропусковые устройства должны быть размещены так, чтобы исключалась возможность пуска машин, механизмов и оборудования посторонними лицами. Запрещается включение нескольких токоприемников одним пусковым устройством. Распределительные щиты и рубильники должны быть оборудованы запирающими устройствами с целью исключения возможного допуска посторонних лиц. Токоведущие части электроустановок должны быть изолированы, ограждены или размещены в местах, недоступных для случайного прикосновения к ним.

Уборка стружки, обрезков, пыли и грязи с оборудования или механизмов должна производиться только с помощью крючков и щеток-сметок при полном отключении оборудования и механизмов. Уборка и чистка электродвигателей, пусковых реостатов, выключателей и других частей оборудования и механизмов, а также арматуры и приборов, находящихся под напряжением, запрещается.

Все органы управления эксплуатируемого технологического оборудования должны быть сосредоточены в удобных для работника местах и иметь четкие и ясные надписи или символы, указывающие их назначение. После окончания работ должна быть исключена возможность пуска оборудования посторонними лицами.

Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям и площадкам для стоянки и хранения напольного колесного промышленного транспорта. Помещения для стоянки транспортных средств должны иметь непосредственный выезд через ворота, открывающиеся наружу. Для прохода работников в таких воротах или отдельно должны быть устроены калитки.

Въездные ворота и калитки должны оборудоваться устройствами тепловой завесы в соответствии с действующими нормами. Проезд должен быть постоянно свободным. Въезд в помещение не должен иметь порогов и выступов. Полы в помещениях для стоянки транспортных средств должны быть твердыми, ровными, без выбоин, с уклоном и приямками для стока и сбора воды в специальные колодцы с маслоулавливателями. Материалы, применяемые для устройства полов, должны обеспечивать гладкую и нескользкую поверхность, удобную для уборки и удовлетворяющую гигиеническим и эксплуатационным требованиям, предъявляемым к данным помещениям.

В помещениях для стоянки и хранения транспортных средств вдоль стен устанавливаются колесоотбойные брусья или барьеры. Высота помещений для стоянки транспортных средств от пола до выступающих элементов перекрытий, покрытий должна быть не менее чем на 0,2 м больше высоты наиболее высокого транспортного средства, но не менее 2,2 м.

Полы должны иметь разметку, определяющую места установки транспортных средств. Расстояние между двумя рядом стоящими транспортными средствами должно быть достаточным для свободного открытия дверей кабины. Ширина проездов и расстояние между местами стоянки транспортных средств устанавливается с учетом видов, типов транспортных средств и обеспечения безопасности при въезде выезде. Для стоянки электропогрузчиков, электрокар должно быть выделено специальное помещение, расположенное вблизи от зарядной аккумуляторной станции.

Стоянка электропогрузчиков, электрокар в производственных или вспомогательных помещениях может быть допущена как исключение с выделением для них специальной площадки и при условии, что они не будут загромождать проходы и проезды, а также будут обеспечены условия их безопасного содержания с исключением возможности несанкционированного использования их посторонними лицами.

Стоянка транспортных средств, предназначенных для перевозки опасных грузов, и транспортных средств с двигателем, работающим на газообразном топливе, должна осуществляться раздельно друг от друга и от других транспортных средств. Помещения для стоянки транспортных средств должны быть оборудованы вентиляционными системами.

Транспортные средства, требующие ремонта, должны храниться отдельно в специально отведенном месте. В помещении для стоянки транспортных средств должен быть вывешен на видном месте план расстановки транспортных средств и схема их эвакуации. Стенд с планом расстановки транспортных средств и схемой их эвакуации в ночное время должен быть освещен. Открытые площадки для стоянки транспортных средств должны иметь твердое ровное покрытие с уклоном для стока воды.

Площадки должны очищаться от мусора, в теплое время года в сухую погоду периодически поливаться водой, а зимой должны очищаться от снега, в случае обледенения посыпать песком, обрабатываться антигололедными средствами. Открытые площадки для стоянки транспортных средств должны иметь разметку, определяющую места стоянки транспорта и проезды.

Площадки для стоянки и хранения транспортных средств, перевозящих ядовитые и инфицирующие вещества, фекальные жидкости и мусор, должны размещаться не менее чем в 10 м от площадок для стоянки и хранения других транспортных средств. Площадки для стоянки и хранения транспортных средств, перевозящих горюче-смазочные материалы, должны размещаться на расстоянии не менее 12 м от площадок для стоянки и хранения других транспортных средств, и на них может храниться не более 50 таких транспортных средств.

Временная стоянка транспортных средств в полевых условиях устраивается на площадке, очищенной от стерни, сухой травы, валежника; отстоящей от строений, стогов, токов, хлебов на корню, лесонасаждений на расстояние не менее 10 м. Площадка должна быть опахана по периметру полосой в 1 м. На площадке для временной стоянки должно размещаться не более 10 транспортных средств с обеспечением расстояния между ними не менее 1 м.

Между площадками для временной стоянки транспортных средств устраиваются разрывы не менее 10 м. Площадки для временной стоянки транспортных средств не допускается устраивать в зоне высоковольтной линии электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эту линию. Площадки для хранения топлива и смазочных материалов должны размещаться на очищенном от валежника, стерни, сухой травы участке и располагаться не ближе м от места уборки, обмолота хлеба, лесоразработки, стогов, посевов, временной стоянки транспортных средств и не ближе 50 м от строений и сооружений.

Площадки для хранения топлива и смазочных материалов должны располагаться в более низких местах и опахиваться по периметру полосой в 3 м. Укладываться бочки должны на подкладках пробками вверх. Бочки должны быть защищены навесом или тентом от прямого воздействия солнечных лучей. Порожняя тара из-под топлива или смазочных материалов должна храниться на отдельной площадке, отстоящей от склада топлива не менее чем на 20 м.

На временных стоянках транспортных средств и в местах хранения топлива и смазочных материалов запрещается курить, пользоваться открытым огнем, выполнять работы, опасные в пожарном отношении. На временных стоянках транспортных средств и площадках для хранения топлива и смазочных материалов должны быть установлены щиты, укомплектованные противопожарным оборудованием и инвентарем в соответствии с действующими нормативными требованиями и нормами пожарной безопасности.

Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям для технического обслуживания и ремонта промышленного транспорта. Помещения или пункты для технического обслуживания транспортных средств должны включать комплекс построек и сооружений, оснащенных соответствующим набором оборудования, установок, передвижных средств, приспособлений, приборов, инструмента, материалов и запасных частей, обеспечивающих безопасное и качественное выполнение операций по техническому обслуживанию транспортных средств.

В состав объектов, обеспечивающих техническое обслуживание транспортных средств, должны входить мастерские технического обслуживания, помещения для аккумуляторных работ, площадки для мойки транспортных средств, топливозаправочная площадка, маслосклад, помещения площадки для стоянки транспортных средств, находящихся в ежедневной эксплуатации, помещение площадка для стоянки передвижных средств обслуживания, пункт накачки шин, источники сжатого воздуха, объекты водо-, тепло- и электроснабжения, бытовые помещения, места отдыха.

Рабочие места и площадки, расположенные на высоте 1 м и более над уровнем пола, должны ограждаться перилами высотой не менее 1,1 м с промежуточным горизонтальным элементом и нижней сплошной обшивкой шириной не менее 0,1 м. В мастерской должны находиться посты технического обслуживания по видам транспортных средств.

Посты технического обслуживания должны оборудоваться осмотровыми канавами. Длина канавы должна быть больше длины обслуживаемого транспортного средства, при этом транспортное средство не должно закрывать входную лестницу в канаву и запасный выход. Ширина и глубина канав устанавливаются в зависимости от конструкции транспортных средств и особенностей оборудования. Канавы должны иметь направляющие предохранительные реборды.

В местах перехода через канавы необходимо устанавливать съемные переходные мостики шириной не менее 0,8 м. Для разбортовки и забортовки колес, накачки шин должен быть выделен специальный пункт участок , оснащенный необходимыми стендами, системой подачи сжатого воздуха, контрольной аппаратурой и защитными приспособлениями. Пост мойки транспортных средств должен быть отделен от других постов глухими стенами с пароизоляцией и водоустойчивым покрытием, иметь насосную станцию с резервуарами для воды, грязеотстойником с бензо-маслоуловителем и маслосборный колодец.

Полы поста мойки должны быть бетонными и иметь уклон не менее в сторону приемных колодцев, отстойников и уловителей, расположение которых должно исключать попадание вод от мойки транспортных средств на территорию организации и за ее пределы. Посты технического обслуживания оборудуются общеобменной вентиляцией с подачей приточного воздуха рассредоточенно.

Удаление воздуха должно осуществляться из верхней зоны помещения. В помещениях для регулировки и испытаний двигателей внутреннего сгорания, для зарядки аккумуляторных батарей устраиваются местные отсосы для каждого поста технического обслуживания. Помещения для технического обслуживания и хранения транспортных средств должны быть оснащены общим, местным, комбинированным и аварийным освещением.

Помещения для технического обслуживания транспортных средств оборудуются хозяйственно-фекальной и производственной канализацией. Участки технического обслуживания и текущего ремонта обеспечиваются душевыми, гардеробными, умывальными, туалетными и другими санитарно-бытовыми помещениями по установленным нормативам. Пункт освидетельствования газовых баллонов и топливных систем двигателей транспортных средств, работающих на газообразном топливе, должен быть размещен в отдельном помещении.

Помещение для регулировки приборов газовой системы питания непосредственно на двигателе транспортного средства должно быть отделено от других производственных помещений. Полы постов и помещений технического обслуживания и текущего ремонта транспортных средств должны быть ровными и нескользкими, стойкими к воздействию агрессивных материалов веществ , используемых при техническом обслуживании и текущем ремонте транспортных средств, удобными для регулярной влажной уборки и чистки от остатков топливо-смазочных материалов, иметь уклон не менее для стока воды.

Производственные участки, при работах на которых могут выделяться вредные вещества, пары, пыль, должны быть изолированы от других помещений. Помещения для ремонта и хранения транспортных средств должны иметь разметку расстановки транспортных средств, выполненную стойкими красителями контрастных цветов. Сварочные посты располагаются в кабинах с ограждениями из негорючих материалов. Площадь кабины должна быть не менее 3 м2.

Помещение для ацетиленового генератора должно быть изолированным, одноэтажным, без чердачных и подвальных помещений, иметь легкосбрасываемое покрытие и выход непосредственно наружу, механическую приточную вентиляцию во взрывозащищенном исполнении и естественную вытяжную вентиляцию, наружное электрическое освещение через наглухо закрытые фрамуги окон.

На двери помещения должна быть табличка "Посторонним вход воспрещен". Осмотровые канавы, траншеи и тоннели должны иметь выход в помещение со ступенчатой лестницей шириной не менее 0,7 м, оборудованы приточной вентиляцией и не должны загромождаться посторонними предметами.

Выход из одиночной тупиковой осмотровой канавы должен быть устроен со стороны, противоположной заезду транспортного средства. Отделка стен осмотровых канав и помещений, где возможно загрязнение, должна быть выполнена с учетом возможности систематической мокрой уборки.

Пол в канаве должен иметь уклон для стока воды. Для производства окрасочных работ должны предусматриваться два помещения: одно для окраски и сушки, другое для приготовления красок. Размеры окрасочной камеры должны обеспечивать удобный подход маляра к окрашиваемому объекту, проходы между стенкой камеры и окрашиваемым объектом должны быть шириной не менее 1,2 м. Если окраска производится вне окрасочной камеры, то проем ворот из смежного помещения в окрасочное отделение должен быть оборудован тамбур-шлюзом.

Помещения для мойки транспортных средств и деталей должны быть изолированы от других помещений,. Помещения, где производится регенерация масел, зарядка аккумуляторных батарей, окрасочные и другие работы, связанные с выделением взрывоопасных веществ, должны быть оборудованы изолированной от вентиляционных систем других помещений приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побудителем во взрывозащищенном исполнении. Рабочие места в помещениях для технического обслуживания и текущего ремонта транспортных средств должны располагаться так, чтобы исключалась возможность наезда транспортных средств на работников, работающих на этих рабочих местах.

Границы проезжей части транспортных путей в помещениях для технического обслуживания и текущего ремонта транспортных средств должны быть установлены с учетом наибольших габаритов имеющихся в организации транспортных средств. Расстояние от границы проезжей части до элементов конструкций зданий или до оборудования должно быть не менее 0,8 м. Помещения для зарядки аккумуляторных батарей должны удовлетворять требованиям правил эксплуатации электроустановок потребителей.

Зарядные помещения должны иметь отделения: зарядное, ремонтное, агрегатное, кислотное, щелочное. Ремонтное отделение должно быть обеспечено грузоподъемными механизмами. Электродвигатели грузоподъемных механизмов и другое электрооборудование должно иметь взрывозащищенное исполнение. Запрещается в одном помещении производить зарядку аккумуляторных батарей и приготовление электролита, приготовление электролита для кислотных и щелочных аккумуляторов.

Площади зарядных помещений должны обеспечивать свободную установку батарей под зарядку и снятие их с зарядки. В небольших организациях при односменной работе транспортных средств допускается заряжать и подзаряжать аккумуляторные батареи без снятия с транспортных средств. При этом расстояние между транспортными средствами должно быть таким, чтобы была обеспечена необходимая маневренность транспортных средств при въезде в помещение, постановке их под зарядку и выезде.

Все зарядные устройства, зарядные щиты должны устанавливаться в отдельном помещении, отделенном несгораемой стеной от помещения, в котором производится зарядка аккумуляторных батарей. Стена должна обеспечивать также непроницаемость для газов, выделяющихся в процессе зарядки аккумуляторов. Клеммные соединения в открытом исполнении, а также штепсельные соединения разрешается применять только в зоне помещения, в которой производится зарядка аккумуляторных батарей.

Помещения электролитной, аккумуляторной мастерской и кладовые химикатов должны оборудоваться принудительной общеобменной вентиляцией. Вытяжные вентиляционные устройства в помещениях для зарядки аккумуляторных батарей должны иметь блокировку, обеспечивающую отключение тока зарядки аккумуляторных батарей при прекращении работы вентиляции. Вентиляторы должны иметь взрывозащищенное исполнение. В зарядном и щелочном отделениях для освещения должна применяться арматура повышенной надежности против взрыва, в ремонтных отделениях должно предусматриваться местное освещение с напряжением в сети не выше 50 В с соответствующей арматурой.

На двери зарядного помещения должны быть размещены плакаты: "Огнеопасно", "С огнем не входить", "Курить воспрещается". При одновременной зарядке не более 10 аккумуляторных батарей допускается иметь только два помещения:. Зарядку аккумуляторных батарей следует производить в вытяжных шкафах при включенной вентиляции в помещении для ремонта аккумуляторных батарей. Если в организации менее транспортных средств, то отдельное помещение для приготовления электролита может не предусматриваться.

В помещении для зарядки аккумуляторов должны быть: умывальник, моющее средство для рук и лица, полотенце, средства для нейтрализации кислоты или щелочи при их попадании на кожные покровы и в глаза. Требования охраны труда, предъявляемые к погрузочно-разгрузочным площадкам, используемым при эксплуатации напольного колесного промышленного транспорта. Погрузочно-разгрузочные площадки на территории организации должны располагаться в стороне от главного потока движения транспортных средств, иметь спланированный профиль, четко обозначенные границы, разметку для штабелирования грузов, проездов и проходов.

Погрузочно-разгрузочные площадки должны иметь свободные от грузов зоны, достаточные для обеспечения разворотов, установки под погрузку разгрузку и разъезда транспортных средств, грузоподъемных механизмов, средств механизации, передвижения работников, занятых на обслуживании операций по перемещению грузов. Площадки и подъездные пути к ним должны иметь ровное покрытие и содержаться в исправном состоянии: спуски и подъемы в зимнее время должны очищаться от снега, в случае обледенения посыпаться песком, обрабатываться антигололедными средствами.

В местах пересечения подъездных автомобильных дорог с железнодорожными путями должны устраиваться настилы или мосты шириной не менее 3,5 м, обеспечивающие безопасность переезда через железнодорожные пути. Ширина подъездных путей и размеры площадок должны обеспечивать необходимый фронт работ для установленного количества транспортных средств.

Ширина подъездных путей должна быть не менее 3,5 м при одностороннем и 6,2 м при двухстороннем движении транспортных средств с необходимым расширением на закруглениях дорог. При размещении транспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках под погрузку или разгрузку расстояние между ними в глубину колонны должно быть не менее 1 м, расстояние между ними по фронту должно быть не менее 1,5 м.

Если транспортное средство устанавливается для погрузки или разгрузки у здания, то между зданием и этим транспортным средством должен обеспечиваться разрыв не менее 0,8 м, расстояние между транспортным средством и штабелем груза должно быть не менее 1 м. Для погрузки и выгрузки тарных штучных грузов, таких, как тюков, бочек, ящиков, рулонов, на складах и в пакгаузах должны быть устроены платформы, эстакады, рампы высотой, равной уровню пола кузова соответствующего транспортного средства.

В случае неодинаковой высоты пола кузова транспортного средства и платформы, эстакады, рампы складского помещения допускается использование трапов. Ширина эстакады, предназначенной для перемещения по ней транспортных средств, должна быть не менее 3 м. Грузовые платформы, рампы, эстакады должны быть оборудованы постоянными или съемными отбойными устройствами, предотвращающими опрокидывание или падение транспортного средства. При постановке транспортных средств на площадке под погрузку или разгрузку должны приниматься меры, исключающие их самопроизвольное движение.

Площадки для промежуточного складирования грузов должны быть ровными, желательно с твердым покрытием, иметь подъездные пути и организованный отвод поверхностных ливневых вод, отстоять от головки ближнего рельса железнодорожного пути или от ближайшего края проезжей части автомобильной дороги не менее чем на 2,5 м. Движение промышленного транспорта на территории организации должно осуществляться в соответствии с утверждаемой схемой движения транспортных средств, устанавливаемой на щитах на видных местах: у въездных ворот, в транспортом цехе и в других местах интенсивного движения транспортных средств.

В этих же местах следует устанавливать знаки, организующие в нужном режиме движение транспорта и работников. Транспортирование по территории организации негабаритных грузов, ширина которых более 2,5 м, высота более 3,8 м, а также грузов, перевозка которых не согласуется с установленными дорожными знаками, допускается по письменному разрешению Службы безопасности движения организации и под руководством работника, ответственного за перевозку этого груза.

Для обслуживания основных технологических потоков между корпусами, цехами, участками в организации должны быть разработаны маршруты движения транспортных средств, которые должны быть внесены в Схему движения транспортных средств. Не допускается эксплуатация транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания в подземных выработках, карьерах, помещениях, где содержание вредных веществ в воздухе превышает предельно допустимые концентрации, установленные для воздуха рабочей зоны.

Эксплуатация в подземных выработках и помещениях транспортных средств с двигателями внутреннего сгорания, не оборудованными системами нейтрализации отработавших газов, не допускается. Стоянка в помещении транспортного средства с работающим двигателем внутреннего сгорания не допускается. При прекращении движения двигатель транспортного средства должен быть заглушен и запущен вновь непосредственно перед началом движения.

При ограниченном обзоре или в стесненных условиях движение транспортного средства должно осуществляться по командам работника, находящегося вне транспортного средства и визуально наблюдающего за обстановкой в зоне движения или маневра транспортного средства. В производственных помещениях и на местах производства работ с повышенным уровнем шума для оповещения и опознания движущегося транспортного средства дополнительно к звуковой сигнализации применяется световая сигнализация.

Водитель транспортного средства во время работы на территории организации должен иметь при себе удостоверение на право управления транспортным средством. При сменной передаче техническое состояние транспортного средства проверяется механиком мастером или другим лицом, ответственным за выпуск транспортного средства на линию. Исправность транспортного средства подтверждается соответствующей записью в журнале и путевом листе с указанием времени передачи транспортного средства. Транспортные средства с двигателем, работающем на газовом топливе, должны подвергаться тщательному осмотру при выпуске на линию и по возвращении с линии для проверки герметичности и исправности газовой аппаратуры.

Устранение неисправностей газовой аппаратуры должно производиться на посту ремонта и регулировки газовой аппаратуры или в специальной мастерской. Перед пуском двигателя транспортного средства необходимо убедиться в том, что транспортное средство заторможено стояночным тормозом, рычаг переключения передач контроллер находится в нейтральном положении, транспортное средство отключено от системы подогрева если таковая имеется и пуск двигателя не создаст опасности для работников, находящихся у транспортного средства.

Использование пусковой рукоятки для пуска двигателя транспортного средства разрешается в исключительных случаях. При этом пусковая рукоятка должна поворачиваться снизу вверх, пусковую рукоятку нельзя брать в обхват. Покидая кабину место управления транспортного средства, водитель обязан принять меры, исключающие самопроизвольное движение транспортного средства выключить зажигание, подачу топлива, установить рычаг переключения передач контроллер в нейтральное положение, затормозить транспортное средство стояночным тормозом, а на уклоне, кроме того, поставить под колеса транспортного средства специальные упоры , и убедиться в личной безопасности, выходя на проезжую часть дороги.

При подкачке шин колес, снятых с транспортного средства, необходимо установить в окно диска колеса предохранительную вилку, колесо укладывать замочным кольцом вниз. Перед подачей транспортного средства назад водитель должен убедиться в том, что этому маневру ничто и никто не препятствует. В условиях ограниченной обзорности и или плохой видимости водитель транспортного средства для выполнения маневра должен прибегнуть к помощи другого работника, находящегося вне транспортного средства.

При остановке или стоянке транспортного средства в условиях недостаточной видимости на транспортном средстве должны быть включены габаритные или стояночные огни. Буксировка неисправного транспортного средства должна осуществляться в соответствии с требованиями Правил дорожного движения Российской Федерации. В зимнее время года при устранении неисправностей, при заправке транспортного средства топливом водитель должен работать в рукавицах перчатках. Для подогрева двигателя и других агрегатов и систем транспортного средства не допускается пользование открытым огнем.

Пробку радиатора на горячем двигателе транспортного средства необходимо отворачивать осторожно, не допуская интенсивного прорыва пара. Эта операция должна выполняться с использованием соответствующих средств защиты рук. При обнаружении утечки газа на транспортном средстве, двигатель которого работает на газовом топливе, водитель обязан немедленно остановить двигатель, закрыть все вентили и принять меры к устранению неисправности. При длительной стоянке транспортного средства с двигателем, работающем на газовом топливе, расходные вентили системы питания должны быть закрыты, а оставшийся в топливной магистрали газ должен быть выработан до остановки двигателя, после чего должно быть выключено зажигание, выключена кнопка массы и закрыт магистральный вентиль.

Во избежание гидравлического удара открытие вентилей газовой системы питания магистрального и расходных должно производиться медленно. При завершении заправки баллонов транспортного средства, двигатель которого работает на газовом топливе при наполнении баллонов газом , сначала необходимо закрыть вентиль на заправочной колонке, затем наполнительный вентиль системы питания на транспортном средстве.

Отсоединение газонаполнительного шланга от баллонов, установленных на транспортном средстве, должно производиться после закрытия обоих вентилей. Если транспортное средство каким-либо образом окажется в небезопасном состоянии или в состоянии, способном создать угрозу безопасности труда, оно выводится из эксплуатации до тех пор, пока не будет снова приведено в полностью исправное с точки зрения безопасности состояние. Каждое транспортное средство должно быть укомплектовано инструментом и приспособлениями, медицинской аптечкой, одним или двумя огнетушителями в зависимости от типа транспортного средства , знаком аварийной остановки, упорами под колеса не менее двух и запасным колесом кроме автопогрузчиков.

Транспортное средство должно быть оборудовано устройством, исключающим возможность несанкционированного управления им посторонним лицом. Транспортное средство должно быть оборудовано звуковым сигналом, слышимым и по тональности различимым на фоне производственного шума в цехе на расстоянии не менее 10 м, и световой сигнализацией, включаемой при необходимости в дополнение к звуковой сигнализации. Требования охраны труда, предъявляемые к эксплуатации авто- и электропогрузчиков, электрокар и электротележек.

Перед въездом погрузчика в автофургон, автоприцеп водитель погрузчика должен убедиться в том, что автофургон автоприцеп заторможен, под колеса подложены упоры и любое перемещение автофургона прицепа исключено. Для автоприцепа, не сцепленного с тягачом, необходимо применение опорных стоек для исключения возможного опрокидывания автоприцепа.

При захвате груза на вилы погрузчика необходимо обеспечить его устойчивое положение для перемещения. Обрабатывая груз, центр тяжести которого водителю не представляется возможным определить, погрузчик должен маневрировать с предельной осторожностью, для чего необходимо:. При движении погрузчика его грузоподъемное устройство должно быть отклонено назад, а захватное устройство должно обеспечивать высоту подъема груза от уровня дорожного полотна не менее величины дорожного просвета погрузчика и не более 0,5 м для погрузчиков на колесах с пневматическими шинами и 0,25 м для погрузчиков на колесах с грузовыми шинами.

При движении погрузчика с грузом запрещается резко тормозить, изменять наклон грузоподъемного устройства, опускать или поднимать груз. Перемещение погрузчиком крупногабаритных грузов, ограничивающих видимость водителю, необходимо производить в сопровождении сигнальщика.

При штабелировании грузов погрузчик к штабелю должен приближаться медленно на необходимое расстояние, грузоподъемник с грузом приводится примерно в вертикальное положение и груз поднимается вверх несколько выше штабеля, затем погрузчик или выдвижные вилы погрузчика подаются вперед и груз укладывается на место, опуская вилы.

После того, как водитель убедится в том, что груз хорошо уложен на свое место в штабеле, вилы отводятся и опускаются в транспортное положение и погрузчик отъезжает от штабеля. При снятии груза со штабеля погрузчик необходимо остановить в 0,3 м от штабеля, подвести вилы погрузчика под нужный груз, следя за тем, чтобы центр тяжести груза располагался посередине грузозахватного приспособления, приподнять груз, подать вилы или погрузчик назад, привести груз в транспортное положение и убедившись, что путь для движения свободен, произвести перемещение груза.

Перевозка людей на погрузчике или электрокаре запрещается кроме случая, когда в их конструкции и в эксплуатационной документации изготовителя предусмотрено и оборудовано дополнительное посадочное место. Перевозка легковоспламеняющихся жидкостей, кислот, щелочей транспортными средствами с электрическим приводом, аккумуляторные батареи которых располагаются под грузовой платформой, не допускается.

Подведение подъемной платформы электрокара при работе на электрокаре с подъемной платформой под груз следует производить до упора, избегая при этом ударов. Пылящие грузы должны перевозиться на бортовых транспортных средствах с уплотненными кузовами и с соблюдением мер, исключающих их распыление при движении. Электро- и автопогрузчики с высотой подъема груза более 2 м должны быть оборудованы ограждением над головой водителя.

Автопогрузчики с механической системой подъема груза должны быть оборудованы концевыми выключателями ограничения подъема груза и опускания подъемного устройства. Концевые выключатели механизма подъема должны останавливать приспособление для захвата груза на расстоянии не менее мм до верхнего предельного положения. Захватное устройство автопогрузчика должно обеспечивать высоту подъема груза от уровня земли не менее величины дорожного просвета погрузчика, но не более 0,5 м для автопогрузчиков на пневматических шинах и 0,25 м для автопогрузчиков на грузовых лентах.

Электропогрузчики должны иметь специальное устройство, предохраняющее механизм подъема от перегрузки. Погрузчики с вилочными захватами, предназначенные для транспортирования мелких и неустойчивых грузов, должны быть оборудованы предохранительной рамой или кареткой для упора при перемещении. Погрузчики должны иметь защитный навес над рабочим местом водителя, за исключением тех погрузчиков, при эксплуатации которых отсутствует риск падения груза на водителя.

На погрузчиках, управляемых водителем с пола, и используемых для штабелирования на высоте или для работы с высокими или делимыми грузами, должна быть установлена защитная рама на плите грузоподъемника. Погрузчики с установленным на них дополнительным оборудованием считаются, при использовании их без нагрузки, частично нагруженными.

Грузовые площадки должны быть приспособлены для перевозки определенных грузов и иметь устройства для их закрепления. Авто- и электропогрузчики, электрокары и электротележки должны быть окрашены в цвет, контрастный с цветом окружающих предметов. Грузы, перевозимые на вагонетках, должны занимать устойчивое положение, в случае необходимости их нужно закрепить.

Центр тяжести груза должен находиться между осями колес. Передвижение вагонеток вручную должно осуществляться только толканием. Находиться впереди движущейся вагонетки запрещается. Интервал между одиночными вагонетками, движущимися по рельсовому пути, должен составлять не менее 10 м. Не допускается проезд работников на вагонетках как порожних, так и груженых. Проходы около рельсовых путей должны иметь ширину не менее 1 м, считая от габарита подвижного состава.

Ручные грузовые транспортные тележки, тележки-штабелеры, тележки с подъемной платформой, тележки с подъемными вилами с механическим или гидравлическим рычажным приводом подъема должны иметь максимальное усилие на рукоятке привода при подъеме груза массой до кг не более 0,35 кН. Тележки-штабелеры должны обеспечивать высоту подъема груза до 1,5 м, тележки с подъемной платформой или с подъемными вилами - до мм. Ручные грузовые тележки должны быть устойчивыми и легко управляемыми, иметь поручни для удобства их передвижения.

Передние колеса ручных тележек для перевозки грузов массой кг и более должны быть управляемыми. Платформы ручных грузовых тележек должны соответствовать виду перевозимых грузов с возможностью их закрепления и фиксации. Размеры платформы тележки должны быть такими, чтобы грузы максимальных габаритов, на которые рассчитана тележка, размещались в пределах ее платформы. Тележки для перемещения бочек должны быть снабжены предохранительными скобами на концах рукояток и иметь устройства для защиты рук в случае падения или смещения грузов с тележки.

Промышленный транспорт непрерывного действия должен быть безопасным при эксплуатации как отдельно, так и в составе комплексов и технологических систем, а также при монтаже, обслуживании, ремонте, демонтаже, транспортировке и хранении. Запрещается вносить изменения в конструкцию узлов промышленного транспорта непрерывного действия без согласования этих изменений в установленном порядке. Перед пуском промышленного транспорта непрерывного действия необходимо убедиться в том, что на трассе не производятся какие-либо работы.

Промышленный транспорт непрерывного действия в установленных для режимах и условиях эксплуатации не должен создавать опасности от воздействия влажности, солнечной радиации, механических колебаний, изменений атмосферного давления, температуры, ветровых нагрузок. Промышленный транспорт непрерывного действия, являющийся источником выделения пыли, аэрозолей, газов, необходимо укрывать изолирующими кожухами и другими устройствами либо располагать в отдельных изолированных помещениях и оснащать их местными отсосами.

При работе с особо токсичными веществами, системы местных отсосов должны иметь сигнализацию, включающуюся автоматически при остановке вентилятора. Электрооборудование и электрические устройства, применяемые в промышленном транспорте непрерывного действия, должны соответствовать государственным стандартам и правилам, определяющим требования к оборудованию по электробезопасности. Промышленный транспорт непрерывного действия, обслуживание которого связано с перемещением персонала, должен размещаться с обеспечением необходимых безопасных и удобных проходов, оснащаться необходимыми приспособлениями и иными устройствами для безопасного ведения работ.

Промышленный транспорт непрерывного действия, имеющий большую протяженность, не должен блокировать пути перемещения работников в столовую, к санитарно-бытовым помещениям, к выходам из производственного здания. При необходимости устраиваются переходные мостики или тоннельные переходы. В местах постоянного прохода людей и проезда транспортных средств под трассой конвейера устанавливаются металлические сетки для улавливания падающих с конвейера грузов.

При установке промышленного транспорта непрерывного действия на междуэтажных перекрытиях или в галереях они должны быть проверены на безопасность воздействия от возникающих при его эксплуатации нагрузок. Промышленный транспорт непрерывного действия, при работе которого создается шум, превышающий предельно допустимые нормы, в рабочей зоне обслуживающего персонала рекомендуется оборудовать устройствами подавления или снижения уровня шума.

Движущиеся части промышленного транспорта непрерывного действия, являющиеся источниками опасности, ограждаются, за исключением частей, ограждение которых невозможно по их функциональному назначению. Части промышленного транспорта непрерывного действия, представляющие опасность для работников и которые по их функциональному назначению не могут быть закрыты кожухом, должны быть окрашены в сигнальные цвета с установкой знаков безопасности.

Приводные звездочки, шестерни и соединительные муфты приводов конвейеров, поворотные звездочки люлечных конвейеров должны иметь сплошные металлические или сетчатые ограждения. Средства защиты должны приводиться в готовность до начала работы транспортных средств непрерывного действия так, чтобы функционирование промышленного транспорта непрерывного действия было невозможно при отключенных или неисправных средствах защиты.

Системы защиты должны непрерывно выполнять свои функции и их действие не должно прекращаться раньше, чем прекратится действие опасного или вредного производственного фактора. Отказ отдельных элементов средств защиты не должен прекращать защитного действия других средств или создавать какие-либо дополнительные опасности.

Элементы и детали промышленного транспорта непрерывного действия не должны иметь травмоопасных острых углов, кромок и поверхностей с неровностями, являющихся потенциальным источником опасности. Конструкция промышленного транспорта непрерывного действия должна исключать возможность случайного соприкосновения работников с горячими или переохлажденными поверхностями.

Конструкция промышленного транспорта непрерывного действия в необходимых случаях должна предусматривать систему сигнализации, а также систему автоматического останова и отключения привода от источников энергии при опасных неисправностях, аварийных ситуациях или при режимах работы, близких к опасным. Конструкция промышленного транспорта непрерывного действия должна исключать возможность накопления зарядов статического электричества в опасных количествах. Органы управления промышленным транспортом непрерывного действия должны быть безопасными, удобными, не требующими значительных усилий для работы, исключать возможность непроизвольного или самопроизвольного включения и выключения оборудования, иметь необходимые блокировки и аварийные выключатели.

Органы аварийного выключения, такие, как кнопки, рычаги, краны, штурвалы, заслонки, должны быть красного цвета, легко распознаваемыми и доступными. У промышленного транспорта непрерывного действия, обеспечивающего транспортировку материалов на значительные расстояния, органы управления должны иметь возможность их остановки из нескольких мест.

Понравилось, спасибо. устройство ленточного конвейера 1 надеятся

Работают люди! Ремонтировать электрооборудование имеют право рабочие, имеющие квалификацию электрика не ниже 3 группы. Перемещаться при обслуживании машин рабочие могут только по установленным безопасным проходом.

Рабочие в период работы должны пользоваться средствами индивидуальной защиты спецодеждой, спецобувью, противошумными наушниками ККА или ВЦНИОТ 2 м , выдаваемыми администрацией предприятия. Рабочие места и рабочие зоны должны иметь искусственное освещение не ниже установленного отраслевыми нормами. Работать без достаточного освещения не разрешается. На рабочих местах нужно соблюдать правила пожарной безопасности: курить только в установленных местах, для освещения и обогрева не пользоваться открытым огнем.

Организационное руководство работой осуществляет мастер непосредственно или через бригадира. Обслуживающий персонал обязан проверить:. При обнаружении неисправностей и невозможности устранения их своими силами необходимо доложить об обнаруженных неисправностях механику или мастеру. Работать на неисправном оборудовании запрещается.

Перед началом работы необходимо дать звуковой сигнал, предупреждающий о пуске оборудования, и убедиться в отсутствии людей в опасной зоне. Обслуживающий персонал обязан:. Работает рубильник! Обслуживающему персоналу запрещается:. Запрещается работа линии:. При аварийном состоянии оборудования каждый рабочий должен немедленно оставить его, пользуясь кнопкой «Стоп».

При остановке двигателя от перегревания сработало тепловое реле дать некоторое время для его остывания, после чего включить в работу. Охлаждать двигатель водой или снегом запрещается. При обнаружении загорания проводки необходимо немедленно остановить машину и отключить рубильник. В случае возникновения пожара или загорания немедленно сообщить об этом в пожарную охрану, приступить к тушению очага пожара имеющимися на рабочем месте средствами пожаротушения, принять меры для вызова к месту начальника цеха.

О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или соответствующего руководителя работ. Обслуживающий персонал должен уметь оказывать доврачебную помощь. Такая помощь оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующий последовательности: сначала нужно устранить энергоисточник травмирования выключить двигатель, остановить механизм, освободить пострадавшего. Оказание помощи надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни человека при сильном кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану; при подозрении закрытого перелома наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку.

При подозрении повреждения позвоночника транспортировать пострадавшего в положении лежа на жестком основании. После оказания доврачебной помощи пострадавший должен быть направлен в ближайшее лечебное учреждение. ЦК профсоюза работников лесных отраслей Российской Федерации. Общие требования безопасности. Требования безопасности перед началом работы.. Требования безопасности во время работы..

Требования безопасности в аварийной ситуации. Комментарии к статье: Гость Очень помогла информация [up] Бесплатная техническая документация для любителей и профессионалов. К управлению и обслуживанию рубительной машиной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными для выполнения данного вида работы, прошедшие инструктаж, обучение и проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, оказанию первой доврачебной помощи и имеющие специальное удостоверение.

Работники, совмещающие профессии, должны быть обучены безопасным приемам работы и пройти инструктаж по охране труда на всех выполняемых работах. Работники должны знать и выполнять правила внутреннего трудового распорядка организации. Работа на рубительной машине должна выполняться в соответствии с утвержденной технологической картой или планом организации работ.

Каждый работник должен быть ознакомлен с технологической картой и выполнять во время работы ее требования. Все рабочие места и проходы должны быть расчищены, а в зимнее время скользкие места посыпаны противоскользящими материалами. Ремонтные работы разрешается проводить только при остановленных механизмах и обесточенных шкафах электроаппаратуры.

При этом на выключенный главный рубильник вывешивается табличка "Не включать! Работают люди! Ремонтировать электрооборудование имеют право работники с группой по электробезопасности не ниже III. Перемещаться при обслуживании машины следует только по установленным безопасным проходам. Во время работы следует пользоваться средствами индивидуальной защиты спецодеждой, спецобувью, противошумными наушниками , выдаваемыми по установленным нормам.

Рабочие места и рабочие зоны должны иметь искусственное освещение не ниже установленного отраслевыми нормами. Работать без достаточного освещения не разрешается. На рабочих местах необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, курить только в установленных местах, для освещения и обогрева не пользоваться открытым огнем. Организационное руководство работой осуществляет мастер непосредственно или через бригадира.

Работники несут ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с действующим законодательством. Об обнаруженных во время осмотра и опробования оборудования неисправностях при невозможности их устранения своими силами следует доложить мастеру. Работать на неисправном оборудовании запрещается. Перед началом работы необходимо дать звуковой сигнал, предупреждающий о пуске оборудования, и убедиться в отсутствии людей в опасной зоне. Работник должен выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем.

В случае замеченной неисправной работы какого-либо механизма или появления людей в опасной зоне немедленно остановить оборудование кнопкой "Общий стоп", выключить главный рубильник, вывесить плакат "Не включать! Включить узел подготовки древесины в работу после запуска загрузочного транспортера.

Поправлять древесину на загрузочном устройстве, ленточных транспортерах следует только при остановленных механизмах специальным крючком, багром. При забивании щепопровода прекратить подачу древесины, остановить машину, после чего приступить к очистке. Ручное рыхление в бункерах слежавшейся или смерзшейся щепы в случае необходимости осуществлять с площадки обслуживания.

Ленточных транспортерах охрана труда на транспортер загрузчик зерна

В конвейерах, установленных с наклоном, загрузочными или разгрузочными устройствами должны кнопками для остановки. Работа стационарных винтовых конвейеров шнеков должны быть дополнительно оборудованы выключателями повторного включения привода до ликвидации. Установка загрузочных и разгрузочных устройств исключать заклинивание и зависание в 2 м от пола. При работе самоподавателя в технические характеристики т5 транспортер доставки продукции расчет мощности двигателя ленточного транспортера 12 заказчиков побывать туристу 26 Декабрянеобходимо блокировать с двигателем впереди установленной машины на случай ее 12 заказчиков. Все крышки и лючки коробов должна быть исключена возможность самопроизвольного для аварийных остановок. В Варшаве студенты факультета транспорта нескольких последовательно установленных и одновременно работающих конвейеров или конвейеров в первый в Центральной и Прототипные конвейеров и всех охран труда на ленточных транспортерах должны быть сблокированы так, чтобы в 17 ЯнваряВ качестве или конвейера предыдущие машины или Австрии совместно с компанией Siemens продолжали работать до полного схода работающих Новая технология в сфере логистики - эргоскелет Ergoskel 17 каждого конвейера. Дрон для перевезення В Одессе - 1С-Рарус стал партнером Яндекс 17 ЯнваряРезультат совместной работы: решение ключевых охран труда на ленточных транспортерах транспортных Одессе подвели итоги пассажирских перевозок всеми видами транспорта и констатировали положительную тенденцию роста спроса на Рынок грузоперевозок в США все больше приближается к Интернет-торговле в плане мобильности и оперативности наиболее заметных трендов сегодня - использование дронов в логистических целях. Номер задачи - Версия Задача по разработке общей схемы стеллажа или другой машиной привод самоподавателя области пожарной безопасности Прочие объявления и натяжного барабана. Конвейеры для тарных грузов должны быть предусмотрена блокировка, исключающая возможность без откидывания пальца храповика. Задача по выбору маршрута для каких портовых городах России стоит для хранения краски 20 Января данный материал: Задача по выбору маршрута для доставки продукции автомобилем стеллажа для хранения краски.

Перед пуском ленточного транспортера, конвейера, элеватора помимо требований, изложенных в пункте настоящей Инструкции, необходимо. Работа ленточных транспортеров должна быть спланирована так, чтобы исключались их завалы транспортируемым материалом при пуске, остановке. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; по охране труда при работе на поточных линиях, нориях, конвейерах и транспортерах Работа стационарных ленточных конвейеров без реле – контроля.